Gotthard - Inside Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gotthard - Inside Out




A Crack in the sky
Трещина в небе.
A tear in my eye
Слеза в моих глазах.
Feel like I'm hunted once again
Чувствую, что за мной снова охотятся.
I barely recall
Я едва припоминаю.
The haze and the fall
Туман и падение ...
And now it will never be the same
И теперь все уже никогда не будет как прежде.
Be the same again
Стань прежним снова.
Why did this happened to me
Почему это случилось со мной
I just couldn't see
Я просто не мог видеть.
Blinded by overconfidence
Ослепленный самонадеянностью.
All has suddenly gone
Все внезапно исчезло.
Goodbye number one
Прощай номер один
Will I ever make it through this pain
Смогу ли я когда нибудь пережить эту боль
Knowing I'm to blame
Зная, что я виноват.
Inside out, can't take this forever
Вывернутый наизнанку, я не могу терпеть это вечно.
It seems like there's
Кажется, что есть ...
No way out, it's now or it's never
Выхода нет, либо сейчас, либо никогда.
I know that I've gotta be strong
Я знаю, что должен быть сильным.
To get back to where I belong
Чтобы вернуться туда, где мое место.
Where I belong
Где мое место
I'm striving for control
Я стремлюсь к контролю.
With my back to the wall
Спиной к стене.
Fighting the shadows of the past
Борьба с тенями прошлого
Am I drifting away
Неужели я отдаляюсь
Don't hear what they say
Не слушай, что они говорят.
Caught in the game of my desire
Я пойман в игру своего желания.
Take me higher
Вознеси меня выше.
Inside out, can't take this forever
Вывернутый наизнанку, я не могу терпеть это вечно.
It seems like there's
Кажется, что есть ...
No way out, it's now or it's never
Выхода нет, либо сейчас, либо никогда.
Arise from the ashes of life
Восстань из пепла жизни
And I'm gonna fight to survive
И я буду бороться, чтобы выжить.
I'll fight to survive
Я буду бороться, чтобы выжить.
B part: A new life has begun
Часть Б: началась новая жизнь.
Oh, feel I'm second to none
О, чувствую, что я несравненный!
Yes I do know what I need
Да, я знаю, что мне нужно.
Gonna waste no more time
Не буду больше тратить время впустую
Gonna take what is mine
Я возьму то, что принадлежит мне.
Gonna take what is mine
Я возьму то, что принадлежит мне.
It's gonna take what it takes
Это займет все, что потребуется.





Writer(s): Steve Lee, Markus Probst, Heinz Habegger, Massimo Leoni


Attention! Feel free to leave feedback.