Lyrics and translation Gotthard - What About Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What About Love
Как насчет любви
I′ve
been
lonely
Я
был
одинок,
I've
been
waiting
for
you
Я
ждал
тебя.
I′m
pretending
and
that's
all
I
can
do
Я
притворяюсь,
и
это
все,
что
я
могу
сделать.
The
love
I'm
sending
Любовь,
которую
я
посылаю,
Ain′t
making
it
through
to
your
heart
Не
доходит
до
твоего
сердца.
You′ve
been
hiding,
never
letting
it
show
Ты
прячешься,
не
позволяя
ей
проявиться,
Always
trying
to
keep
it
under
control
Всегда
пытаясь
держать
ее
под
контролем.
You
got
it
down
and
you're
well
Ты
добилась
своего
и
уже
почти
On
the
way
to
the
top
На
пути
к
вершине,
But
there′s
something
that
you
forgot
Но
есть
кое-что,
что
ты
забыла.
What
about
love
Как
насчет
любви?
Don't
you
want
someone
to
care
about
you
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
кто-то
заботился
о
тебе?
What
about
love
Как
насчет
любви?
Don′t
let
it
slip
away
Не
дай
ей
ускользнуть.
What
about
love
Как
насчет
любви?
I
only
want
to
share
it
with
you
Я
лишь
хочу
разделить
ее
с
тобой.
You
might
need
it
someday
Тебе
это
может
понадобиться
когда-нибудь.
I
can't
tell
you
what
you′re
feeling
inside
Я
не
могу
сказать,
что
ты
чувствуешь
внутри,
I
can't
sell
you
what
you
don't
want
to
buy
Я
не
могу
продать
тебе
то,
что
ты
не
хочешь
купить.
Something′s
missing
and
you
got
to
Чего-то
не
хватает,
и
тебе
нужно
Look
back
on
your
life
Оглянуться
на
свою
жизнь.
You
know
something
here
just
ain′t
right
Ты
знаешь,
что-то
здесь
не
так.
What
about
love
Как
насчет
любви?
Don't
you
want
someone
to
care
about
you
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
кто-то
заботился
о
тебе?
What
about
love
Как
насчет
любви?
Don′t
let
it
slip
away
Не
дай
ей
ускользнуть.
What
about
love
Как
насчет
любви?
I
only
want
to
share
it
with
you
Я
лишь
хочу
разделить
ее
с
тобой.
What
about
love
Как
насчет
любви?
Don't
you
want
someone
to
care
about
you
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
кто-то
заботился
о
тебе?
What
about
love
Как
насчет
любви?
Don′t
let
it
slip
away
Не
дай
ей
ускользнуть.
What
about
love
Как
насчет
любви?
I
only
want
to
share
it
with
you
Я
лишь
хочу
разделить
ее
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Lee, Markus Probst, Heinz Habegger, Massimo Leoni
Attention! Feel free to leave feedback.