Lyrics and translation Gotthard - What Am I
Am
i
right,
am
i
wrong
Прав
я
или
нет?
There
it
goes
the
same
old
song
Вот
она
все
та
же
старая
песня
Like
an
echo
in
my
head
now
Словно
эхо
в
моей
голове.
It
plays
on
and
on
Он
играет
снова
и
снова.
And
i
try,
really
try
И
я
стараюсь,
очень
стараюсь.
All
i
can
to
keep
you
high
Все,
что
я
могу,
чтобы
держать
тебя
высоко.
But
nothing
seems
to
suit
you
Но,
кажется,
ничто
тебя
не
устраивает.
Is
this
our
last
goodbye
Это
наше
последнее
прощание
What
am
i,
what
am
i
supposed
to
do
Что
я,
что
я
должен
делать?
What
am
i,
what
am
i
supposed
to
do
Что
я,
что
я
должен
делать?
I
don't
know,
where
to
turn
Я
не
знаю,
куда
повернуть.
Maybe
your
right
i'll
never
learn
Может
быть,
ты
прав,
я
никогда
не
узнаю.
It
ain't
easy
for
a
man
like
me
Это
нелегко
для
такого
человека,
как
я.
I
do
the
best
i
can
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
There's
no
end,
no
begin
Нет
ни
конца,
ни
начала.
Yeah
i
know
you
play
to
win
Да
я
знаю
что
ты
играешь
на
победу
Here
i
stand
with
arms
wide
open
Вот
я
стою
с
распростертыми
объятиями.
But
the
walls
are
closing
in
Но
стены
смыкаются.
What
am
i,
what
am
i
supposed
to
do
Что
я,
что
я
должен
делать?
You
deny,
all
the
love
i
lead
to
you
Ты
отрицаешь
всю
любовь,
которую
я
веду
к
тебе.
Sometimes
it's
so
hard
for
me
to
understand
Иногда
мне
так
трудно
это
понять.
When
all
our
hopes
lie
buried
in
the
sand
Когда
все
наши
надежды
похоронены
в
песке.
But
i
can't
turn
back
time
and
start
all
over
Но
я
не
могу
повернуть
время
вспять
и
начать
все
сначала.
Or
wipe
away
the
dust
that
we've
been
through
Или
стереть
пыль,
через
которую
мы
прошли.
Once
so
close,
now
so
far
Когда-то
так
близко,
а
теперь
так
далеко.
I
send
my
wish
upon
a
star
Я
посылаю
свое
желание
звезде,
To
lead
me
to
that
crossroad
которая
приведет
меня
к
этому
перекрестку.
Hope
we'll
find
a
brand
new
start
Надеюсь,
мы
найдем
новое
начало.
What
am
i,
what
am
i
supposed
to
do
Что
я,
что
я
должен
делать?
What
am
i,
what
am
i
supposed
to
do
Что
я,
что
я
должен
делать?
I'll
be
waiting
Я
буду
ждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Lee, Markus Probst, Frederic Scherer, Heinz Habegger, Leo Leoni
Attention! Feel free to leave feedback.