Lyrics and translation Gotthard - What I Wouldn't Give - Radio Edit
I′ve
been
through
so
many
ups
and
downs
Я
пережила
столько
взлетов
и
падений.
Like
a
clown
has
lost
his
smile
Как
клоун
потерял
свою
улыбку.
Just
another
lonely
night
Просто
еще
одна
одинокая
ночь.
But
there
you
are
somehow
Но
каким-то
образом
ты
здесь.
You
brought
me
back
to
light
Ты
вернул
меня
к
свету.
What
i
wouldn't
give
to
hold
you
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
удержать
тебя.
What
i
would′t
give
to
see
you
smile
again
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
снова
увидеть
твою
улыбку.
What
i
wouldn't
give,
what
i
wouldn't
give
Чего
бы
я
не
отдал,
чего
бы
я
не
отдал
For
your
love,
for
your
love
Ради
твоей
любви,
ради
твоей
любви.
Never
took
what
wasn′t
mine
Я
никогда
не
брал
то,
что
мне
не
принадлежало.
Well...
just
picture
of
your
smile
Ну
...
просто
представь
свою
улыбку.
Just
another
day
with
tears
Просто
еще
один
день
со
слезами.
There
you
are
again
Вот
ты
снова
здесь.
The
sun,
and
smoke
clears
Солнце
и
дым
рассеиваются.
What
i
would′t
give
to
hold
you
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
удержать
тебя.
What
i
would't
give
too
see
once
again
То,
что
я
бы
тоже
не
отдал,
увидишь
еще
раз.
What
i
would′t
give
to
feel
your
heartbeat
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
почувствовать
твое
сердцебиение!
What
i
would't
give
to
touch
your
hands
again
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
снова
прикоснуться
к
твоим
рукам!
What
i
would′t
give,
What
i
would't
give
Чего
бы
я
не
отдал,
чего
бы
я
не
отдал
For
your
love,
for
your
love
Ради
твоей
любви,
ради
твоей
любви.
I
Just
ask
to
let
me
love
you
Я
просто
прошу
позволить
мне
любить
тебя.
Cause
i
never
had
a
chance
before
Потому
что
у
меня
никогда
раньше
не
было
шанса
And
i
know
if
now
or
never
И
я
знаю
сейчас
или
никогда
Just
a
little
chance
and
i
won′t
ask
for
more,
no
more
Всего
лишь
маленький
шанс,
и
я
не
буду
просить
о
большем,
больше
не
буду.
What
i
would't
give
to
hold
you
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
удержать
тебя.
What
i
would't
give
to
see
your
smile
again
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
снова
увидеть
твою
улыбку!
What
i
would′t
give
to
feel
your
heartbeat
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
почувствовать
твое
сердцебиение!
What
i
would′t
give
to
touch
you
and
again
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
прикоснуться
к
тебе
снова
и
снова.
What
i
would't
give,
What
i
would′t
give
Чего
бы
я
не
отдал,
чего
бы
я
не
отдал
For
your
love...
in
my
life
Ради
твоей
любви...
в
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leoni Leo, Leoni Massimo
Attention! Feel free to leave feedback.