Lyrics and translation Gotthilf Fischer - Guten Abend, gut Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guten Abend, gut Nacht
Добрый вечер, спокойной ночи
Guten
Abend,
gut'
Nacht
Добрый
вечер,
спокойной
ночи,
Mit
Rosen
bedacht
Розами
убран
твой
чудный
покой.
Mit
Näglein
besteckt
Гвоздикой
украшен
твой
милый
цветочек,
Schlüpf
unter
die
Deck'
Скорее
ныряй
под
одеялочек.
Morgen
früh,
wenn
Gott
will
Завтра
утром,
если
бог
даст,
Wirst
du
wieder
geweckt
Ты
проснешься
опять,
Morgen
früh,
wenn
Gott
will
Завтра
утром,
если
бог
даст,
Wirst
du
wieder
geweckt
Ты
проснешься
опять,
Guten
Abend,
gut'
Nacht
Добрый
вечер,
спокойной
ночи,
Von
Englein
bewacht
Ангелами
хранимый
сон.
Die
zeigen
im
Traum
Покажут
тебе
во
сне,
Dir
Christkindleins
Baum
Елку
чудесную,
как
в
нежном
огне.
Schlaf
nun
selig
und
süß
Спи
спокойно
и
сладко,
Schau
im
Traum
's
Paradies
Увидешь
во
сне
ты
райский
сад.
Schlaf
nun
selig
und
süß
Спи
спокойно
и
сладко,
Schau
im
Traum
's
Paradies
Увидешь
во
сне
ты
райский
сад.
Guten
Abend,
gut'
Nacht
Добрый
вечер,
спокойной
ночи,
Mit
Rosen
bedacht
Розами
убран
твой
чудный
покой.
Mit
Näglein
besteckt
Гвоздикой
украшен
твой
милый
цветочек,
Schlüpf
unter
die
Deck'
Скорее
ныряй
под
одеялочек.
Morgen
früh,
wenn
Gott
will
Завтра
утром,
если
бог
даст,
Wirst
du
wieder
geweckt
Ты
проснешься
опять,
Morgen
früh,
wenn
Gott
will
Завтра
утром,
если
бог
даст,
Wirst
du
wieder
geweckt
Ты
проснешься
опять,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Brahms, Peter Thomas, Scherer Georg
Attention! Feel free to leave feedback.