Lyrics and translation Gotthilf Fischer - Jetzt kommen die lustigen Tage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jetzt kommen die lustigen Tage
Теперь наступают весёлые деньки
Jetzt
kommen
die
lustigen
Tage,
Теперь
наступают
весёлые
деньки,
Schätzel,
ade,
Милая,
прощай,
Und
das
ich
es
dir
auch
gleich
sage,
И,
чтобы
ты
сразу
поняла,
Es
tut
mir
gar
nicht
weh.
Мне
совсем
не
жаль.
Da
blüht
der
rote,
rote
Mohn
Расцветает
красный,
красный
мак,
Und
ein
lustiges
Blut
И
весёлая
кровь
Kommt
überall
davon.
Бежит
во
всех
от
него.
Schätzel
ade,
Schätzel,
ade!
Милая,
прощай,
милая,
прощай!
Im
Sommer,
da
müssen
wir
wandern,
Летом
нам
нужно
странствовать,
Schätzel,
ade,
Милая,
прощай,
Und
küssest
du
gleich
einen
andern,
И
целуешь
ли
ты
другого,
Wenn
ich
es
nur
nicht
seh.
Лишь
бы
я
не
видел.
Und
seh
ich's
im
Traum,
А
увижу
во
сне,
So
red'
ich
mir
halt
ein,
То
скажу
себе,
Ach,
es
ist
ja
nicht
wahr,
Ах,
да
это
же
неправда,
Es
kann
ja
gar
nicht
sein.
Этого
не
может
быть.
Schätzel
ade,
Schätzel,
ade!
Милая,
прощай,
милая,
прощай!
Und
kehr
ich
dann
einstmals
wieder,
И
вернусь
ли
я
когда-нибудь,
Schätzel,
ade.
Милая,
прощай,
So
sing
ich
die
alten
Lieder,
Спою
я
старые
песни,
Vorbei
ist
all
mein
Weh.
Прошла
вся
моя
печаль.
Und
bist
du
mir
gut
И
будешь
ли
ты
мне
верна,
Wie
einstmals
im
Mai,
Как
когда-то
в
мае,
So
bleib
ich
bei
dir
То
останусь
я
с
тобой
Auf
ewige
Treu.
В
вечной
верности.
Schätzel
ade,
Schätzel,
ade!
Милая,
прощай,
милая,
прощай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Frank Valdor
Attention! Feel free to leave feedback.