Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever
had
someone
you
couldn't
live
without
Hattest
du
jemals
jemanden,
ohne
den
du
nicht
leben
könntest?
I've
done
things
that
wouldn't
make
you
proud
Ich
habe
Dinge
getan,
die
dich
nicht
stolz
machen
würden.
Baby
take
em
clothes
off
show
me
what
you're
'bout
Baby,
zieh
die
Kleider
aus,
zeig
mir,
was
du
drauf
hast.
If
it's
some
things
you
need
to
tell
me
tell
me
now
Wenn
es
Dinge
gibt,
die
du
mir
sagen
musst,
sag
sie
mir
jetzt.
They
say
the
grass
is
greener
on
the
other
side
Man
sagt,
das
Gras
ist
grüner
auf
der
anderen
Seite.
Well
my
grass
is
green
wherever
as
long
as
you
mine
Nun,
mein
Gras
ist
grün,
wo
immer
du
bist,
solange
du
mein
bist.
Wanna'
touch
you,
wanna'
see
you
naked
Ich
will
dich
berühren,
will
dich
nackt
sehen.
Off
the
drugs
some
thoughts
I
wanna'
erase
yeah
Weg
von
den
Drogen,
einige
Gedanken,
die
ich
löschen
möchte,
ja.
If
your
love
was
far
far
away
then
I'd
be
racing
Wenn
deine
Liebe
weit,
weit
weg
wäre,
würde
ich
rennen.
This
is
all
too
real
even
if
I
wanted
to
I
couldn't
fake
it
Das
ist
alles
zu
real,
selbst
wenn
ich
wollte,
könnte
ich
es
nicht
vortäuschen.
That
body
like
a
gun
and
my
head
is
where
she's
aiming
Dieser
Körper
ist
wie
eine
Waffe,
und
mein
Kopf
ist
das
Ziel.
But
the
vibe
is
so
pure
not
even
my
blood
could
taint
it
Aber
die
Stimmung
ist
so
rein,
nicht
einmal
mein
Blut
könnte
sie
verderben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aren Evereklian
Attention! Feel free to leave feedback.