Gottlieb Wendehals - Hast Du Heute Schon Gelacht? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gottlieb Wendehals - Hast Du Heute Schon Gelacht?




Hast du heute schon gelacht?
Ты уже смеялся сегодня?
Hast du heut schon Spaß gemacht?
Ты уже повеселился сегодня?
Egal was dir passiert, wer den Mut nicht verliert
Что бы с тобой ни случилось, кто бы ни терял мужество
Der wird vom Leben nicht angeschmiert
Он не смазывается жизнью
Im Leben gibt es viel, was man nicht gerne mag
В жизни есть много такого, что тебе не нравится
Das kommt bei allen Menschen vor, und das Tag für Tag
Это происходит со всеми людьми, и это происходит изо дня в день
Dem einen läuft die Freundin weg, der Freundin dann der Mund
Одному подруга убегает, а подруге рот
Dann sind sie beide sauer und das ist wirklich nicht gesund
Тогда вы оба злитесь, и это действительно не здорово
Hast du heute schon gelacht?
Ты уже смеялся сегодня?
Hast du heut schon Spaß gemacht?
Ты уже повеселился сегодня?
Egal was dir passiert, wer den Mut nicht verliert
Что бы с тобой ни случилось, кто бы ни терял мужество
Der wird vom Leben nicht angeschmiert
Он не смазывается жизнью
Ein jeder schöpft auf jeden, alle aufs Büro
Каждый черпает на всех, все в офис
Der Chef, der hat am meisten Schuld
Босс, который больше всего виноват
Der motzt sowieso
Он все равно мотает
Das Kantinenessen
Обед в столовой
Das ist ja viel zu heiß
Это слишком жарко
Da verbrennt man sich den Schnabel
Там вы сжигаете себе клюв
Und das ist ganz großer - Mist
И это очень большое - дерьмо
Hast du heute schon gelacht?
Ты уже смеялся сегодня?
Hast du heut schon Spaß gemacht?
Ты уже повеселился сегодня?
Egal was passiert, wer den Mut nicht verliert
Несмотря ни на что, тот, кто не теряет мужества
Der wird vom Leben nicht angeschmiert
Он не смазывается жизнью
Ach, dann auch noch das Wetter
Ах, тогда еще и погода
Das macht es keinem Recht
Это не имеет права ни на кого
Mal ist es nur am Regnen
Раз это просто дождь
Mal ist es einfach schlecht
Раз это просто плохо
Und scheint dann mal die Sonne
А потом светит солнце
So richtig auf ′nen Arm
Так правильно на 'nen Arm
Dann meckern wieder einer:
Затем снова кто-то жалуется:
"Das ist doch viel zu warm!"
"Это же слишком тепло!"
Hast du heute schon gelacht?
Ты уже смеялся сегодня?
Hast du heut schon Spaß gemacht?
Ты уже повеселился сегодня?
Egal was dir passiert, wer den Mut nicht verliert
Что бы с тобой ни случилось, кто бы ни терял мужество
Der wird vom Leben nicht angeschmiert
Он не смазывается жизнью
So ärgert sich ein jeder
Таким образом, каждый раздражает
Über dies und das
Об этом и об этом
Ob Sport, Beruf, Familie
Будь то спорт, профессия, семья
Ärgern bringt doch Spaß
Раздражение приносит удовольствие
Und haben wir nicht zu Ärgern
И мы не должны расстраиваться
Und auch mal nicht zu Schreien
И даже не кричать
Der Mensch ist doch erfinderisch
Человек ведь изобретателен
Uns fällt doch schon was ein
Нам уже что-то приходит в голову
Hast du heute schon gelacht?
Ты уже смеялся сегодня?
Hast du heut schon Spaß gemacht?
Ты уже повеселился сегодня?
Egal was passiert, wer den Mut nicht verliert
Несмотря ни на что, тот, кто не теряет мужества
Der wird vom Leben nicht angeschmiert
Он не смазывается жизнью
Hast du heute schon gelacht?
Ты уже смеялся сегодня?
Hast du heut schon Spaß gemacht?
Ты уже повеселился сегодня?
Egal was passiert, wer den Mut nicht verliert
Несмотря ни на что, тот, кто не теряет мужества
Der wird vom Leben nicht angeschmiert
Он не смазывается жизнью
Jawohl!
Так точно!





Writer(s): Harald Heinrichs, Kalle Poniente


Attention! Feel free to leave feedback.