Gottlieb Wendehals - Lustig Ist Das Zigeunerleben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gottlieb Wendehals - Lustig Ist Das Zigeunerleben




Lustig Ist Das Zigeunerleben
Весела жизнь цыганская
Lustig ist das Zigeunerleben,
Весела жизнь цыганская,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Brauchen dem Kaiser kein Zins zu geben,
Не надо царю подати платить,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Lustig ist's im grünen Wald,
Весело в лесу зеленом,
Wo des Zigeuners Aufenthalt.
Где цыгана мы найдем.
Faria, faria, faria, faria,
Фариа, фариа, фариа, фариа,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Sollt uns einmal der Hunger plagen,
Коли голод нас заморит,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Tun wir uns ein Hirschlein jagen,
Мы оленя на охоте добудем,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Hirschlein, nimm dich wohl in acht,
Олень, берегись,
Wenn des Jägers Büchse kracht.
Коль охотник в тебя прицелился.
Faria, faria, faria, faria,
Фариа, фариа, фариа, фариа,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Sollt uns einmal der Durst sehr quälen,
Коли жажда нас замучает,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Gehn wir hin zu Wasserquellen,
Мы к ручью скорей пойдем,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Trinken das Wasser wie Moselwein,
Воду пьем, как мозельское вино,
Meinen, es müßte Champagner sein.
Будто это шампанское.
Faria, faria, faria, faria,
Фариа, фариа, фариа, фариа,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Mädchen, willst du Tabak rauchen
Девушка, хочешь табачку покурить?
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Brauchst dir keine Pfeif zu kaufen
Не нужно тебе трубку покупать,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Greif in meine Tasch' hinnein
Загляни в карман ко мне,
Da wird Pfeif' und Tabak sein.
Там и трубка, и табак найдутся.
Faria, faria, faria, faria,
Фариа, фариа, фариа, фариа,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Wenn uns tut der Beutel hexen,
Если мошна опустела,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Lassen wir unsre Taler wechseln,
Мы монетки поменяем,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Treiben die Zigeunerkunst,
Покажем цыганский фокус,
Da kommen die Taler wieder all zu uns.
И монетки к нам вернутся.
Faria, faria, faria, faria,
Фариа, фариа, фариа, фариа,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Wenn wir auch kein Federbett haben,
Если нет у нас перины,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Tun wir uns ein Loch ausgraben,
Ямку мы себе викопаем,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Legen Moos und Reisig 'nein,
Мха и веток настелем,
Das soll uns ein Federbett sein.
Вот перина и готова.
Faria, faria, faria, faria,
Фариа, фариа, фариа, фариа,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.






Attention! Feel free to leave feedback.