Lyrics and translation Gottlieb Wendehals - Lustig Ist Das Zigeunerleben
Lustig Ist Das Zigeunerleben
Весела жизнь цыганская
Lustig
ist
das
Zigeunerleben,
Весела
жизнь
цыганская,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Brauchen
dem
Kaiser
kein
Zins
zu
geben,
Не
надо
царю
подати
платить,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Lustig
ist's
im
grünen
Wald,
Весело
в
лесу
зеленом,
Wo
des
Zigeuners
Aufenthalt.
Где
цыгана
мы
найдем.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фариа,
фариа,
фариа,
фариа,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Sollt
uns
einmal
der
Hunger
plagen,
Коли
голод
нас
заморит,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Tun
wir
uns
ein
Hirschlein
jagen,
Мы
оленя
на
охоте
добудем,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Hirschlein,
nimm
dich
wohl
in
acht,
Олень,
берегись,
Wenn
des
Jägers
Büchse
kracht.
Коль
охотник
в
тебя
прицелился.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фариа,
фариа,
фариа,
фариа,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Sollt
uns
einmal
der
Durst
sehr
quälen,
Коли
жажда
нас
замучает,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Gehn
wir
hin
zu
Wasserquellen,
Мы
к
ручью
скорей
пойдем,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Trinken
das
Wasser
wie
Moselwein,
Воду
пьем,
как
мозельское
вино,
Meinen,
es
müßte
Champagner
sein.
Будто
это
шампанское.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фариа,
фариа,
фариа,
фариа,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Mädchen,
willst
du
Tabak
rauchen
Девушка,
хочешь
табачку
покурить?
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Brauchst
dir
keine
Pfeif
zu
kaufen
Не
нужно
тебе
трубку
покупать,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Greif
in
meine
Tasch'
hinnein
Загляни
в
карман
ко
мне,
Da
wird
Pfeif'
und
Tabak
sein.
Там
и
трубка,
и
табак
найдутся.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фариа,
фариа,
фариа,
фариа,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Wenn
uns
tut
der
Beutel
hexen,
Если
мошна
опустела,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Lassen
wir
unsre
Taler
wechseln,
Мы
монетки
поменяем,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Treiben
die
Zigeunerkunst,
Покажем
цыганский
фокус,
Da
kommen
die
Taler
wieder
all
zu
uns.
И
монетки
к
нам
вернутся.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фариа,
фариа,
фариа,
фариа,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Wenn
wir
auch
kein
Federbett
haben,
Если
нет
у
нас
перины,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Tun
wir
uns
ein
Loch
ausgraben,
Ямку
мы
себе
викопаем,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Legen
Moos
und
Reisig
'nein,
Мха
и
веток
настелем,
Das
soll
uns
ein
Federbett
sein.
Вот
перина
и
готова.
Faria,
faria,
faria,
faria,
Фариа,
фариа,
фариа,
фариа,
Faria,
fariaho.
Фариа,
фариахо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.