Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honderd Duizend Rondjes
Hunderttausend Runden
Af
zet
ik
de
kroon,
gooi
hem
op
de
bank,
Nehme
ich
die
Krone
ab,
werfe
sie
aufs
Sofa,
Leg
mezelf
ernaast
dan
zeg
ik
'bedankt'
Lege
mich
daneben
und
sage
'danke'
Televisie
aan
maar
het
komt
niet
aan
Fernseher
an,
aber
es
kommt
nicht
an
Weer
een
bom
gevallen
ik
kijk
uit
het
raam
Wieder
eine
Bombe
gefallen,
ich
schaue
aus
dem
Fenster
Nacht
overgeslagen
maar
je
ziet
het
niet
aan
me
Nacht
übersprungen,
aber
man
sieht
es
mir
nicht
an
Probeer
aan
jou
te
denken
om
mezelf
te
bedaren
Versuche
an
dich
zu
denken,
um
mich
zu
beruhigen
Hoe
komt
het
dat
ik
nooit
tevreden
ben?
Wie
kommt
es,
dass
ich
nie
zufrieden
bin?
Terwijl
ik
eigenlijk
al
alles
heb
Während
ich
eigentlich
schon
alles
habe
Ik
ren
honderd
duizend
rondjes
Ich
renne
hunderttausend
Runden
Honderd
duizend
rondjes,
rondjes
in
mijn
hoofd
Hunderttausend
Runden,
Runden
in
meinem
Kopf
Steeds
sneller
ren
ik
honderd
duizend,
Immer
schneller
renne
ich
hunderttausend,
Honderd
duizend
rondjes
in
mijn
hoofd
Hunderttausend
Runden
in
meinem
Kopf
Ik
red
honderd
duizend,
honderd
duizend
Ich
schaffe
hunderttausend,
hunderttausend
Honderd
duizend
rondjes
in
mijn
hoofd
Hunderttausend
Runden
in
meinem
Kopf
Steeds
sneller
ren
ik
honderd
duizend
rondjes
Immer
schneller
renne
ich
hunderttausend
Runden
Honderd
duizend
in
mijn
hoofd
Hunderttausend
in
meinem
Kopf
Diamanten
dromen
schieten
voor
mijn
ogen
langs
Diamantenträume
schießen
an
meinen
Augen
vorbei
Als
een
stuntman
in
de
nacht
ben
ik
nutteloos
overdag
Wie
ein
Stuntman
in
der
Nacht,
bin
ich
nutzlos
am
Tag
Alle
lasers
van
de
stad
richten
zich
op
mij
Alle
Laser
der
Stadt
richten
sich
auf
mich
Honderd
duizend
rondjes
als
een
stoomtrein
Hunderttausend
Runden
wie
eine
Dampflok
Waarom
kan
ik
niet
gewoon
zijn?
Warum
kann
ich
nicht
einfach
normal
sein?
Ik
ren
honderd
duizend
rondjes
Ich
renne
hunderttausend
Runden
Honderd
duizend
rondjes,
rondjes
in
mijn
hoofd
Hunderttausend
Runden,
Runden
in
meinem
Kopf
Steeds
sneller
ren
ik
honderd
duizend
Immer
schneller
renne
ich
hunderttausend
Honderd
duizend
rondjes
in
mijn
hoofd
Hunderttausend
Runden
in
meinem
Kopf
Steeds
sneller,
steeds,
steeds
sneller
Immer
schneller,
immer,
immer
schneller
Steeds
sneller,
steeds,
steeds
sneller
Immer
schneller,
immer,
immer
schneller
Steeds
sneller,
steeds,
steeds
sneller
Immer
schneller,
immer,
immer
schneller
Steeds
sneller,
steeds,
steeds
sneller
Immer
schneller,
immer,
immer
schneller
Steeds
sneller,
steeds,
steeds
sneller
Immer
schneller,
immer,
immer
schneller
Steeds
sneller,
steeds,
steeds
sneller
Immer
schneller,
immer,
immer
schneller
Steeds
sneller,
steeds,
steeds
sneller
ren
ik
rondjes
in
mijn
hoofd
Immer
schneller,
immer,
immer
schneller
renne
ich
Runden
in
meinem
Kopf
Dolfijnen
springen
over
de
rivier
Delfine
springen
über
den
Fluss
Met
m'n
opa
nog
een
druppel
op
de
pier
Mit
meinem
Opa
noch
einen
Tropfen
auf
der
Pier
Dolfijnen
springen
over
de
rivier
Delfine
springen
über
den
Fluss
En
ik
word
wakker
in
de
Gucci
store
Und
ich
wache
im
Gucci
Store
auf
Nog
een
laatste
op
mijn
tong
en
we
kijken
nooit
meer
om
Noch
eine
letzte
auf
meiner
Zunge
und
wir
schauen
nie
mehr
zurück
Nog
een
laatste
op
mijn
tong
en
we
kijken
nooit
meer
om
Noch
eine
letzte
auf
meiner
Zunge
und
wir
schauen
nie
mehr
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.