Gotu Jim - Honderd Duizend Rondjes - translation of the lyrics into German

Honderd Duizend Rondjes - Gotu Jimtranslation in German




Honderd Duizend Rondjes
Hunderttausend Runden
Af zet ik de kroon, gooi hem op de bank,
Nehme ich die Krone ab, werfe sie aufs Sofa,
Leg mezelf ernaast dan zeg ik 'bedankt'
Lege mich daneben und sage 'danke'
Televisie aan maar het komt niet aan
Fernseher an, aber es kommt nicht an
Weer een bom gevallen ik kijk uit het raam
Wieder eine Bombe gefallen, ich schaue aus dem Fenster
Nacht overgeslagen maar je ziet het niet aan me
Nacht übersprungen, aber man sieht es mir nicht an
Probeer aan jou te denken om mezelf te bedaren
Versuche an dich zu denken, um mich zu beruhigen
Hoe komt het dat ik nooit tevreden ben?
Wie kommt es, dass ich nie zufrieden bin?
Terwijl ik eigenlijk al alles heb
Während ich eigentlich schon alles habe
Ik ren honderd duizend rondjes
Ich renne hunderttausend Runden
Honderd duizend rondjes, rondjes in mijn hoofd
Hunderttausend Runden, Runden in meinem Kopf
Steeds sneller ren ik honderd duizend,
Immer schneller renne ich hunderttausend,
Honderd duizend rondjes in mijn hoofd
Hunderttausend Runden in meinem Kopf
Ik red honderd duizend, honderd duizend
Ich schaffe hunderttausend, hunderttausend
Honderd duizend rondjes in mijn hoofd
Hunderttausend Runden in meinem Kopf
Steeds sneller ren ik honderd duizend rondjes
Immer schneller renne ich hunderttausend Runden
Honderd duizend in mijn hoofd
Hunderttausend in meinem Kopf
Diamanten dromen schieten voor mijn ogen langs
Diamantenträume schießen an meinen Augen vorbei
Als een stuntman in de nacht ben ik nutteloos overdag
Wie ein Stuntman in der Nacht, bin ich nutzlos am Tag
Alle lasers van de stad richten zich op mij
Alle Laser der Stadt richten sich auf mich
Honderd duizend rondjes als een stoomtrein
Hunderttausend Runden wie eine Dampflok
Waarom kan ik niet gewoon zijn?
Warum kann ich nicht einfach normal sein?
Ik ren honderd duizend rondjes
Ich renne hunderttausend Runden
Honderd duizend rondjes, rondjes in mijn hoofd
Hunderttausend Runden, Runden in meinem Kopf
Steeds sneller ren ik honderd duizend
Immer schneller renne ich hunderttausend
Honderd duizend rondjes in mijn hoofd
Hunderttausend Runden in meinem Kopf
Steeds sneller, steeds, steeds sneller
Immer schneller, immer, immer schneller
Steeds sneller, steeds, steeds sneller
Immer schneller, immer, immer schneller
Steeds sneller, steeds, steeds sneller
Immer schneller, immer, immer schneller
Steeds sneller, steeds, steeds sneller
Immer schneller, immer, immer schneller
Steeds sneller, steeds, steeds sneller
Immer schneller, immer, immer schneller
Steeds sneller, steeds, steeds sneller
Immer schneller, immer, immer schneller
Steeds sneller, steeds, steeds sneller ren ik rondjes in mijn hoofd
Immer schneller, immer, immer schneller renne ich Runden in meinem Kopf
Dolfijnen springen over de rivier
Delfine springen über den Fluss
Met m'n opa nog een druppel op de pier
Mit meinem Opa noch einen Tropfen auf der Pier
Dolfijnen springen over de rivier
Delfine springen über den Fluss
En ik word wakker in de Gucci store
Und ich wache im Gucci Store auf
Nog een laatste op mijn tong en we kijken nooit meer om
Noch eine letzte auf meiner Zunge und wir schauen nie mehr zurück
Nog een laatste op mijn tong en we kijken nooit meer om
Noch eine letzte auf meiner Zunge und wir schauen nie mehr zurück
Mmh
Mmh






Attention! Feel free to leave feedback.