Gotye feat. Kimbra - Somebody That I Used to Know (Dan Aux Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gotye feat. Kimbra - Somebody That I Used to Know (Dan Aux Remix)




Now and then I think of when we were together
Время от времени я вспоминаю время, когда мы были вместе.
Like when you said you felt so happy you could die
Например, когда ты сказала, что чувствуешь себя такой счастливой, что готова умереть.
I told myself that you were right for me
Я говорила себе, что ты мне подходишь.
But felt so lonely in your company
Но мне было так одиноко в твоей компании
But that was love and it's an ache I still remember
Но это была любовь, и я до сих пор помню эту боль.
You can get addicted to a c-
Ты можешь стать зависимым от Си-
You can get addicted to a c-
Ты можешь стать зависимым от Си-
You can get addicted to a c-
Ты можешь стать зависимым от Си-
You can get addicted to a c-
Ты можешь стать зависимым от Си-
You can get addicted to a c-
Ты можешь стать зависимым от Си-
You can get addicted to a c-
Ты можешь стать зависимым от Си-
You can get addicted to a c-
Ты можешь стать зависимым от Си-
You can get addicted to, to, to
Ты можешь стать зависимым от ...
To a c-, addicted to, to
К с -, пристрастился к, к
To a c-, addicted to, to
К с -, пристрастился к, к
To a c-, addicted to, to
К с -, пристрастился к, к
You can be addicted to, to
Вы можете быть зависимы от ...
To a c-, addicted to, to
К с -, пристрастился к, к
To a c-, addicted to, to
К с -, пристрастился к, к
To a c-, addicted to, to
К с -, пристрастился к, к
You can be addicted to
Ты можешь стать зависимым от ...
You can get addicted to a certain kind of sadness
Ты можешь стать зависимым от определенного вида печали.
Like resignation to the end, always the end
Как смирение перед концом, всегда конец.
So when we found that we could not make sense
Так что когда мы поняли, что это не имеет смысла.
Well, you said that we would still be friends
Ты сказал, что мы останемся друзьями.
But I'll admit that I was glad that it was over, over, over, over, over
Но признаюсь, я был рад, что все кончено, кончено, кончено, кончено, кончено.
But you didn't have to cut me off
Но тебе не нужно было прерывать меня.
Make out like it never happened and that we were nothing
Сделай вид, что этого никогда не было и что мы ничто.
And I don't even need your love
И мне даже не нужна твоя любовь.
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Но ты обращаешься со мной как с незнакомцем и это так грубо
No, you didn't have to stoop so low
Нет, не нужно было так низко опускаться.
Have your friends collect your records and then change your number
Пусть твои друзья заберут твои записи а потом сменят твой номер
Guess that I don't need that though
Думаю, что мне это не нужно.
Now you're just somebody that I used to know
Теперь ты просто кто-то, кого я когда-то знал.
Now and then I think of all the times you screwed me over
Время от времени я думаю о тех временах, когда ты обманывал меня.
But had me believing it was always something that I'd done
Но заставила меня поверить, что я всегда что-то делал.
But I don't wanna live that way
Но я не хочу так жить.
Reading into every word you say
Читая каждое твое слово,
You said that you could let it go
ты сказал, что можешь отпустить его.
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
И я бы не стал ловить тебя на том, что ты зациклен на ком-то, кого когда-то знал.
But you didn't have to cut me off
Но тебе не нужно было прерывать меня.
Make it like it never happened and that we were nothing (oh)
Сделай так, чтобы этого никогда не было и чтобы мы были никем (о).
And I don't even need your love
И мне даже не нужна твоя любовь.
But you treat me like a stranger and that feels so rough (oh)
Но ты обращаешься со мной как с незнакомцем, и это так грубо (о).
No, you didn't have to stoop so low
Нет, не нужно было так низко опускаться.
Have your friends collect your records and then change your number (oh)
Пусть твои друзья заберут твои записи, а потом сменят твой номер (ОУ).
Guess that I don't need that though
Думаю, что мне это не нужно.
Now you're just somebody that I used to know
Теперь ты просто кто-то, кого я когда-то знал.
Somebody
Кто-то
Somebody
Кто
Somebody
То Кто То
Somebody
Кто-то
Somebody (that I used to know)
Кто-то (кого я когда-то знал)
Somebody (I used to know)
Кто-то когда-то знал)
Somebody (that I used to know)
Кто-то (кого я когда-то знал)
Somebody (I used to know)
Кто-то когда-то знал)
Somebody (now you're just somebody that I used to know)
Кто-то (теперь ты просто кто-то, кого я когда-то знал).
I used to know
Когда-то я знал ...
That I used to know
Это я когда-то знал.
I used to know
Когда-то я знал ...
Now you're just somebody that I sued to know
Теперь ты просто тот, кого я искал, чтобы узнать.
Somebody
Кто-то





Writer(s): LUIZ BONFA, WALTER ANDRE E DE BACKER


Attention! Feel free to leave feedback.