Gotye - Night Drive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gotye - Night Drive




Night Drive
Ночная поездка
When you're feeling down
Когда тебе грустно,
I'm comin' round
Я приеду,
To pick you up
Чтобы забрать тебя
And take you out
И прокатить.
It won't be long
Пройдет немного времени,
'Till those blues are gone
И твоя грусть исчезнет.
The city's waiting
Город ждет,
Beckoning for us
Манит нас,
It leads us on
Он ведет нас вперед,
Let it lead us on
Пусть ведет нас вперед.
It's the perfect night
Идеальная ночь,
To just drive on by
Чтобы просто ехать мимо,
Let the dashboard underscore
Пусть приборная панель подчеркнет
Everything we've seen
Все, что мы видели,
While the world plays for our pleasure
Пока мир играет для нашего удовольствия
On our windshield silver screen
На серебряном экране лобового стекла.
And I don't know just where we're going
И я не знаю, куда мы едем,
And I don't care where we've been
И мне все равно, где мы были,
But we just coast on through
Мы просто плывем по течению,
Coz while I'm here with you, you know
Ведь пока я здесь с тобой, знаешь,
There's no place I'd rather be
Нет места, где бы я хотел быть больше,
No place I'd rather be
Нет места, где бы я хотел быть больше.
Such a quiet joy
Такая тихая радость,
Knowing that I'm your pick-up fix
Знать, что я - твое лекарство от тоски,
And you're my favourite boy
А ты - мой любимый мальчик.
You're feeling tired
Ты устала,
And I'm bleary-eyed
А у меня слипаются глаза,
And the highway lines
И дорожная разметка
Pass by in two/four double-time
Проносится мимо в два/четыре двойном темпе,
And we don't even recognise
И мы даже не узнаем
A single name on the street signs
Ни одного названия на уличных знаках.
Nothing else is calling us
Ничто другое нас не зовет,
But all we've left behind
Но все, что мы оставили позади,
Is like a hell-hound on our trail
Словно адская гончая по следу за нами,
And a burden on our mind
И бремя на наших плечах,
Coz we know...
Ведь мы знаем...
...we gotta go home.
...нам нужно идти домой.
Such a quiet joy
Такая тихая радость,
Driving anywhere
Ехать куда угодно,
Knowing that you are there.
Зная, что ты рядом.
But you don't call,
Но ты не звонишь,
You don't call me no more
Ты больше не звонишь мне,
And i waited all day
А я ждала весь день.
You know you'll always
Знай, ты всегда будешь
Be my favourite boy
Моим любимым мальчиком.





Writer(s): WALTER DE BACKER


Attention! Feel free to leave feedback.