Gotye - The Making of Eyes Wide Open - translation of the lyrics into German

The Making of Eyes Wide Open - Gotyetranslation in German




The Making of Eyes Wide Open
Die Entstehung von Eyes Wide Open
With our eyes wide open, we...
Mit weit geöffneten Augen, wir...
With our eyes wide open, we...
Mit weit geöffneten Augen, wir...
So this is the end of the story,
Also das ist das Ende der Geschichte,
Everything we had, everything we did,
Alles, was wir hatten, alles, was wir taten,
Is buried in dust,
Ist begraben im Staub,
And this dust is all that's left of us.
Und dieser Staub ist alles, was von uns bleibt.
But only a few ever worried.
Doch nur wenige machten sich je Sorgen.
Well the signs were clear, they had no idea.
Die Zeichen waren klar, sie hatten keine Ahnung.
You just get used to living in fear,
Man gewöhnt sich einfach daran, in Angst zu leben,
Or give up when you can't even picture your future.
Oder gibt auf, wenn man sich die Zukunft nicht mal vorstellen kann.
We walk the plank with our eyes wide open.
Wir gehen den Plank mit weit geöffneten Augen.
We walk the plank with our eyes wide open, we...
Wir gehen den Plank mit weit geöffneten Augen, wir...
(Walk the plank with our eyes wide open, we...)
(Gehen den Plank mit weit geöffneten Augen, wir...)
Yeah, we walk the plank with our eyes wide open, we...
Ja, wir gehen den Plank mit weit geöffneten Augen, wir...
(Walk the plank with our eyes wide open.)
(Gehen den Plank mit weit geöffneten Augen.)
Some people offered up answers.
Einige Leute boten Antworten an.
We made out like we heard, they were only words.
Wir taten, als hörten wir zu, es waren nur Worte.
They didn't add up to a change in the way we were living,
Sie führten nicht zu einer Änderung unserer Lebensweise,
And the saddest thing is all of it could have been avoided.
Und das Traurigste ist, all das hätte vermieden werden können.
But it was like to stop consuming's to stop being human,
Aber es war, als ob aufhören zu konsumieren bedeutet, aufzuhören, menschlich zu sein,
And why would I make a change if you won't?
Und warum sollte ich etwas ändern, wenn du es nicht tust?
We're all in the same boat, staying afloat for the moment.
Wir sitzen alle im selben Boot, bleiben erstmal über Wasser.
We walk the plank with our eyes wide open, we...
Wir gehen den Plank mit weit geöffneten Augen, wir...
(Walk the plank with our eyes wide open, we...)
(Gehen den Plank mit weit geöffneten Augen, wir...)
Yeah we walk the plank with our eyes wide open, we...
Ja, wir gehen den Plank mit weit geöffneten Augen, wir...
(Walk the plank with our eyes wide open.)
(Gehen den Plank mit weit geöffneten Augen.)
We walk the plank with our eyes wide open,
Wir gehen den Plank mit weit geöffneten Augen,
We walk the plank with our eyes wide open,
Wir gehen den Plank mit weit geöffneten Augen,
We walk the plank with our eyes wide open, we...
Wir gehen den Plank mit weit geöffneten Augen, wir...
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
Mit weit geöffneten Augen gehen wir den Plank, gehen den Plank.
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank, we walk the plank.
Mit weit geöffneten Augen gehen wir den Plank, gehen den Plank, gehen den Plank.
With our eyes wide open, we walk the plank, we walk the plank.
Mit weit geöffneten Augen gehen wir den Plank, gehen den Plank.






Attention! Feel free to leave feedback.