Lyrics and translation Goulam feat. Meiitod - Comme Toi (feat. Meiitod)
Quand
la
guerre
est
finie
t'entend
plus
le
son
de
tes
pas
il
faut
savoir
s'arrêter
Когда
война
закончилась
тебя
слышать
звук
твоих
не
надо
знать
меру
Quand
l'hiver
te
frappe,
que
tu
repenses
au
printemps
Когда
на
тебя
обрушится
зима,
пусть
ты
вспомнишь
о
весне
Qui
ne
veut
plus
s'inviter
Кто
больше
не
хочет
приглашать
себя
Je
pensais
qu'il
y'avait
plus
belle,
qu'il
y'avait
mieux
que
toi
Я
думал,
что
есть
что-то
красивее,
что
есть
что-то
лучше,
чем
ты.
Mais
c'était
que
dans
ma
tête
Но
это
было
только
в
моей
голове
Parfois
il
faut
choisir
entre
ce
que
tu
gardes
et
entre
ce
que
tu
jettes
Иногда
вам
приходится
выбирать
между
тем,
что
вы
храните,
и
тем,
что
вы
выбрасываете
Et
on
tourne
en
rond
comme
dans
une
danse
И
кружится,
как
в
танце
Comme
une
évidence
on
s'éteint
dans
l'ombre
Как
очевидное,
мы
уходим
в
тень
Et
on
tourne
en
rond
comme
dans
une
danse
И
кружится,
как
в
танце
Mais
comme
dans
un
silence
notre
amour
s'effondre
Но
как
в
тишине
рушится
наша
любовь
Elle
voudrait
juste
qu'on
s'aime
Она
просто
хотела
бы,
чтобы
мы
любили
друг
друга
Soigner
toute
mes
peines
Лечи
все
мои
печали
Elle
voudrait
qu'on
soit
normal
comme
les
autres
Она
хотела
бы,
чтобы
мы
были
нормальными,
как
все
остальные.
Elle
voudrait
juste
qu'on
s'aime
Она
просто
хотела
бы,
чтобы
мы
любили
друг
друга
Soigner
toute
mes
peines
Лечи
все
мои
печали
Elle
reste
près
de
moi
malgré
toutes
mes
fautes
Она
остается
рядом
со
мной,
несмотря
на
все
мои
ошибки
Mais
c'est
pas
comme
toi
Но
это
не
похоже
на
тебя.
Combien
de
fois
j'ai
rêvé
de
nous
deux
Сколько
раз
я
мечтал
о
нас
обоих
Revenir
avec
toi
j'y
pense
parfois
Возвращаясь
с
тобой,
я
иногда
думаю
об
этом
Mais
ce
n'est
pas
aussi
simple
que
ne
tu
le
crois
Но
это
не
так
просто,
как
ты
думаешь
Dans
ma
tête
ton
visage
tourne
en
boucle
В
моей
голове
твое
лицо
крутится
в
петлях.
Tellement
mon
cœur
à
mal
j'aimerais
qu'on
se
revoie
Так
сильно
болит
мое
сердце,
я
хочу,
чтобы
мы
снова
встретились.
J'ai
assez
souffert
de
vivre
loin
de
toi
Я
достаточно
страдал,
живя
вдали
от
тебя.
Et
on
tourne
en
rond
comme
dans
une
danse
И
кружится,
как
в
танце
Mais
une
évidence
on
s'éteint
dans
l'ombre
Но
очевидно,
что
мы
уходим
в
тень
Et
on
tourne
en
rond
comme
dans
une
danse
И
кружится,
как
в
танце
Comme
dans
un
silence
notre
amour
s'effondre
Как
в
тишине
рушится
наша
любовь
Elle
voudrait
juste
qu'on
s'aime
Она
просто
хотела
бы,
чтобы
мы
любили
друг
друга
Soigner
toute
mes
peines
Лечи
все
мои
печали
Elle
voudrait
qu'on
soit
normal
comme
les
autres
Она
хотела
бы,
чтобы
мы
были
нормальными,
как
все
остальные.
Elle
voudrait
juste
qu'on
s'aime
Она
просто
хотела
бы,
чтобы
мы
любили
друг
друга
Soigner
toute
mes
peines
Лечи
все
мои
печали
Elle
reste
près
de
moi
malgré
toutes
mes
fautes
Она
остается
рядом
со
мной,
несмотря
на
все
мои
ошибки
Elle
voudrait
juste
qu'on
s'aime
Она
просто
хотела
бы,
чтобы
мы
любили
друг
друга
Soigner
toute
mes
peines
Лечи
все
мои
печали
Elle
voudrait
qu'on
soit
normal
comme
les
autres
Она
хотела
бы,
чтобы
мы
были
нормальными,
как
все
остальные.
Elle
voudrait
juste
qu'on
s'aime
Она
просто
хотела
бы,
чтобы
мы
любили
друг
друга
Soigner
toute
mes
peines
Лечи
все
мои
печали
Elle
reste
près
de
moi
malgré
toutes
mes
fautes
Она
остается
рядом
со
мной,
несмотря
на
все
мои
ошибки
Mais
c'est
pas
comme
toi
Но
это
не
похоже
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrien Abdullahi, Aznar Zahora, Goulam Mouhoussoune
Attention! Feel free to leave feedback.