Lyrics and translation Goulam feat. Rekman Seller - Nyora mbili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maoukou
mengui
déna
vista,
Haou
fikiri
messoni
Моя
любовь,
у
тебя
нет
недостатков,
ты
думаешь,
что
я
шучу?
N'ké
na
bweni
ritso
vendzanao,
Na
mahaba
y'a
kweli
rohoni
У
меня
доброе
сердце,
любимая,
и
настоящая
любовь
в
моей
душе
Ani
jiliya
m'fano
wa
pwenou,
Malayika
yalawa
mwa
zimbingou
Ты
как
будто
ангел,
сошедший
с
небес.
Matsoni
hahé,
Tsiwono
maécha
yangou
Твоя
улыбка,
твои
глаза
сводят
меня
с
ума.
Tsipara
wa
kweli,
R'vingana
rowayili
Ты
моя
настоящая
половинка,
моя
королева
Mahaba
yaho
tsi
yamini,
Nissi
hou
triya
m'péré
chani
Я
не
верю
твоей
любви,
скажи
мне,
что
ты
сделала
со
мной?
Riyenchi
voimoja,
Ridoungué
n'dziya
moja
Мы
одно
целое,
две
души
в
одном
теле
Tsisona
wanguina,
Tsisona
na
wanguina
Моя
грусть
- твоя
грусть,
моя
радость
- твоя
радость
Tsi
laguidziwa'mba
leo,
Nyora
mbili
zi
parana
Сегодня
особенный
день,
две
судьбы
соединятся
Wami
tsina
ouchéwo,
Nihimbiyé
mahaba
Моё
сердце
тронуто,
я
опьянён
любовью
Ya
wagnou
wayili,
M'fagné
wahadi,
Mou
vendzané
ta
kiyama
К
тебе,
моя
единственная,
я
дал
обещание,
быть
с
тобой
до
конца
света.
Ma
gnadza
wayili,
Mou
kaliyé
radhi,
Né
ndrola
i
yenchi
daïma
Моя
любовь,
прости
меня,
пусть
наша
радость
длится
вечно
J'ai
longtemps
attendu
ce
moment
Я
так
долго
ждал
этого
момента,
Que
tu
me
dise
" oui
" sereinement
Когда
ты
спокойно
скажешь
мне:
"Да".
Mon
cœur
est
rempli
de
sentiments
Моё
сердце
переполнено
чувствами.
Ouh
yeah
baby,
je
te
désire
ardemment
О
да,
детка,
я
безумно
тебя
желаю.
À
la
fois
je
serais
ton
homme
et
ton
amant
Я
буду
твоим
мужчиной
и
твоим
любовником
одновременно.
Notre
amour
brillera
étonnement
Наша
любовь
будет
сиять
ослепительно.
Entre
nous
y
aura
plus
de
secrets
Между
нами
больше
не
будет
секретов.
Oh
yeah
baby,
je
te
le
promet
О
да,
детка,
я
обещаю
тебе.
On
a
tenu
longtemps
sans
jamais
abandonner
Мы
так
долго
держались,
ни
разу
не
сдавшись,
Malgré
cette
distance
qui
nous
emprisonnait
Несмотря
на
расстояние,
которое
нас
разделяло.
Notre
bonheur
est
mérité
car
on
a
tout
donné
Наше
счастье
заслужено,
потому
что
мы
отдали
ему
всё.
On
a
tenu
longtemps
sans
jamais
abandonner
Мы
так
долго
держались,
ни
разу
не
сдавшись,
Malgré
cette
distance
qui
nous
emprisonnait
Несмотря
на
расстояние,
которое
нас
разделяло.
Notre
bonheur
est
mérité
car
on
a
tout
donné
Наше
счастье
заслужено,
потому
что
мы
отдали
ему
всё.
Tsi
laguidziwa'mba
leo,
Nyora
mbili
zi
parana
Сегодня
особенный
день,
две
судьбы
соединятся
Wami
tsina
ouchéwo,
Nihimbiyé
mahaba
Моё
сердце
тронуто,
я
опьянён
любовью
Ya
wagnou
wayili,
M'fagné
wahadi,
Mou
vendzané
ta
kiyama
К
тебе,
моя
единственная,
я
дал
обещание,
быть
с
тобой
до
конца
света.
Ma
gnadza
wayili,
Mou
kaliyé
radhi,
Né
ndrola
i
yenchi
daïma
Моя
любовь,
прости
меня,
пусть
наша
радость
длится
вечно
I
yenchi
daïmaaaaa
.
Пусть
длится
вечноооо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.