Lyrics and translation Gov't Mule - Beautifully Broken
Mysterious,
blown
in
with
the
night
Таинственный,
унесенный
вместе
с
ночью.
All
this
beauty
captured
in
a
frame
Вся
эта
красота
запечатлена
в
рамке.
Visibly
shaken,
but
never
stirred
Заметно
потрясен,
но
не
пошевелился.
Drives
them
insane
Сводит
их
с
ума.
I
see
the
way,
plays
her
men
Я
вижу,
как
играют
ее
мужчины.
And
I
know
I've
got
to
know
her
name
И
я
знаю,
что
должен
узнать
ее
имя.
She's
so
beautifully
broken
Она
так
красиво
сломлена.
Shaped
by
the
wind
В
форме
ветра.
Dangerously
twisted
Опасно
закручен.
Here
I
go
again
И
вот
я
снова
здесь
I
see
the
way,
she
casts
her
spell
Я
вижу,
как
она
накладывает
свои
чары.
It's
like
drownin'
in
moonlight
Это
все
равно
что
утонуть
в
лунном
свете.
Discards
them
when
she
is
done
Выбрасывает
их,
когда
закончит.
They're
lost
in
her
twilight
Они
потерялись
в
ее
сумерках.
I
watch
her
move
from
star
to
star
Я
смотрю,
как
она
движется
от
звезды
к
звезде.
And
I
wonder
why,
why
it
feels
so
right
И
я
задаюсь
вопросом,
почему,
почему
это
кажется
таким
правильным
She's
so
beautifully
broken
Она
так
красиво
сломлена.
Barely
see
the
flaw
Едва
ли
вижу
изъян.
Especially
from
a
distance
Особенно
издалека
Which
is
always
how
I
fall
Именно
так
я
всегда
и
падаю.
Why
do
I
fall
for
the
dangerous
ones
Почему
я
влюбляюсь
в
тех,
кто
опасен?
The
ones
that
never
learned
to
let
go
Те,
кто
так
и
не
научился
отпускать,
Why
do
I
lie
to
myself
почему
я
лгу
себе?
Pretend
that
I
can
break
her
Притворись,
что
я
могу
сломать
ее.
When
she's
already
been
so
Когда
она
уже
была
такой.
Beautifully
broken
Красиво
разбитая
...
Why
do
I
fall,
dangerous
ones
Почему
я
падаю,
опасные?
Ones
that
don't
know
how
to
let
go
Те,
кто
не
знает,
как
отпустить,
Why
do
I
lie
to
myself
почему
я
лгу
себе?
Pretend
that
I
could
break
her
Притворись,
что
я
могу
сломать
ее.
When
she's
already
been
so
Когда
она
уже
была
такой.
Beautifully
broken
Красиво
разбитая
...
Shaped
by
the
wind
В
форме
ветра.
Dangerously
twisted
Опасно
закручен.
Here
I
go
again
И
вот
я
снова
здесь
Here
I
go
again
И
вот
я
снова
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Haynes, Daniel Louis
Attention! Feel free to leave feedback.