Gov't Mule - Comfortably Numb - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gov't Mule - Comfortably Numb




Hello?
Алло?
Is there anybody in there?
Есть здесь кто-нибудь?
Just nod if you can hear me.
Просто кивни, если слышишь меня.
Is there anyone at home?
Есть кто-нибудь дома?
Come on now
Давай же!
I hear you're feeling down.
Я слышал, тебе плохо.
Well I can ease your pain
Что ж, я могу облегчить твою боль.
Get you on your feet again.
Снова поставить тебя на ноги.
Relax.
Расслабиться.
I'll need some information first.
Сначала мне нужна информация.
Just the basic facts.
Только основные факты.
Can you show me where it hurts?
Ты можешь показать мне, где болит?
There is no pain you are receding
Боли Нет ты отступаешь
A distant ship smoke on the horizon.
Далекий корабль дымится на горизонте.
You are only coming through in waves.
Ты приходишь только волнами.
Your lips move but I can't hear what you're saying.
Твои губы шевелятся, но я не слышу, что ты говоришь.
When I was a child I had a fever
Когда я был ребенком у меня была лихорадка
My hands felt just like two balloons.
Мои руки были похожи на два воздушных шарика.
Now I've got that feeling once again
Теперь я снова испытываю это чувство.
I can't explain you would not understand
Я не могу объяснить ты не поймешь
This is not how I am.
Я не такой.
I have become comfortably numb.
Я почувствовал приятное оцепенение.
(Guitar solo)
(Гитарное соло)
O.K.
О'Кей!
Just a little pinprick.
Всего лишь небольшой укол.
There'll be no more, ah!
Больше не будет, ах!
But you may feel a little sick.
Но ты можешь чувствовать себя немного больным.
Can you stand up?
Ты можешь встать?
I do believe it's working, good.
Я верю, что это работает, хорошо.
That'll keep you going through the show
Это поможет тебе пережить шоу.
Come on it's time to go.
Ну же, пора идти.
There is no pain you are receding
Боли Нет ты отступаешь
A distant ship, smoke on the horizon.
Далекий корабль, дым на горизонте.
You are only coming through in waves.
Ты приходишь только волнами.
Your lips move but I can't hear what you're saying.
Твои губы шевелятся, но я не слышу, что ты говоришь.
When I was a child
Когда я был ребенком
I caught a fleeting glimpse
Я поймал мимолетный взгляд.
Out of the corner of my eye.
Краем глаза.
I turned to look but it was gone
Я повернулся, чтобы посмотреть, но оно исчезло.
I cannot put my finger on it now
Я не могу понять, что к чему.
The child is grown,
Ребенок вырос.
The dream is gone.
Мечта исчезла.
I have become comfortably numb.
Я почувствовал приятное оцепенение.
(Guitar solo)
(Гитарное соло)





Writer(s): Roger Waters, David Jon Gilmour


Attention! Feel free to leave feedback.