Gov't Mule - Dreams & Songs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gov't Mule - Dreams & Songs




Dreams & Songs
Мечты и песни
My whole life's been filled with songs and dreams
Вся моя жизнь наполнена песнями и мечтами,
When I was a child I had a time machine
Когда я был ребенком, у меня была машина времени,
Little did I know it would go too fast
Я и не подозревал, что она помчится так быстро,
Little did I know it could see the future
Я и не подозревал, что она может видеть будущее,
But not the past
Но не прошлое.
Leave it all behind, come what may
Оставь все позади, будь что будет,
Always thought I'd be comin' home someday
Всегда думал, что когда-нибудь вернусь домой,
Little did I know that life is hard
Я и не подозревал, что жизнь так трудна.
Here I am now, starin' out a window
Вот я здесь, смотрю в окно,
In my own backyard
В своем собственном дворе.
Is there any comfort to be derived
Есть ли какое-нибудь утешение,
In knowin' that most of our lives
В знании того, что большая часть нашей жизни
Can never be the same
Никогда не будет прежней?
Can never go back home
Никогда не вернуться домой.
And those that count out lucky I guess
А те, кому повезло, я думаю,
Can somehow escape from this mess
Могут каким-то образом избежать этого хаоса.
Me, I can only do it in dreams and songs
Я же могу делать это только в мечтах и песнях,
Tryin' to fill a hole while runnin' a race
Пытаясь заполнить пустоту, участвуя в гонке,
Leave some even bigger empty space
Оставляя еще большее пустое пространство.
But a movin' target is harder to kill
Но движущуюся мишень труднее поразить,
Never was one for takin' the easy
Никогда не был тем, кто выбирает легкий путь,
I'm standin' still
Я стою на месте.
Nowadays I'm by myself again
Теперь я снова один,
Throwin' stones and caution to the wind
Бросаю камни и предостережения на ветер.
Nothing's really changed but the scenery
Ничего не изменилось, кроме пейзажа.
Starin' into my child's eyes
Глядя в глаза моего ребенка,
I realize what it all means to me
Я понимаю, что все это значит для меня.
Is there any comfort to be derived
Есть ли какое-нибудь утешение,
In knowin' that most of our lives
В знании того, что большая часть нашей жизни
Can never be the same
Никогда не будет прежней?
We can never go back home
Мы никогда не сможем вернуться домой.
And those that count out lucky I guess
А те, кому повезло, я думаю,
Can somehow escape from this mess
Могут каким-то образом избежать этого хаоса.
Me, I can only do it in dreams and songs
Я же могу делать это только в мечтах и песнях.
Is there any comfort to be derived
Есть ли какое-нибудь утешение,
In knowin' that most of our lives
В знании того, что большая часть нашей жизни
Can never be the same
Никогда не будет прежней?
We can never go back home
Мы никогда не сможем вернуться домой.
And those that count out lucky I guess
А те, кому повезло, я думаю,
Can somehow escape from this mess
Могут каким-то образом избежать этого хаоса.
Me, I can only do it in dreams and songs
Я же могу делать это только в мечтах и песнях.
Dreams and songs
Мечты и песни.





Writer(s): WARREN HAYNES


Attention! Feel free to leave feedback.