Lyrics and translation Gov't Mule - Drivin' Rain
Do
ya
know
me
Ты
меня
знаешь
I'm
the
driving
rain
Я-проливной
дождь.
And
my
Momma
...was
a
hurricane
А
моя
мама
...
была
ураганом.
Dear
old
Daddy...'fore
he
stormed
out
Дорогой
папочка...
- прежде
чем
он
вырвался.
High
on
window
pane
Высоко
на
оконном
стекле
Said,
you
my
one
and
only
boy
child
Сказал:
"Ты
мой
единственный
мальчик".
Call
you
the
Drivin'
Rain
Зову
тебя
проливным
дождем.
Drivin'
Rain
Проливной
Дождь
Drivin'
Rain
Проливной
Дождь
T-
t-
talkin'
'bout
the
drivin'
rain
Т
- т-говорю
о
проливном
дожде.
Pretty
women
say
it
drives
them
insane
Красивые
женщины
говорят,
что
это
сводит
их
с
ума.
They
all
want
to
know
me
Они
все
хотят
знать
меня.
I'm
the
drivin'
rain
Я-проливной
дождь.
It
all
started
Все
началось.
Back
in
sixty-nine
В
шестьдесят
девятом.
Yeah,
I
hit
the
ground
runnin'
Да,
я
ударился
о
землю,
убегая.
Couldn't
wait
to
hear
those
gears
grind
Не
мог
дождаться,
когда
услышу
скрежет
этих
шестеренок.
Just
like
my
Daddy
Совсем
как
мой
папочка
I'm
stone
cold
outta
my
mind
Я
холоден
как
камень,
не
в
своем
уме.
I've
been
around
this
world
Я
объездил
весь
этот
мир.
One,
two,
three,
four
or
five
hundred
times
Один,
два,
три,
четыре
или
пять
сотен
раз.
Drivin'
Rain
Проливной
Дождь
Drivin'
Rain
Проливной
Дождь
I'm
talk-talk-talkin'
about
the
drivin'
rain
Я
говорю-говорю-говорю
о
проливном
дожде.
Pretty
women
say
it
drives
them
insane
Красивые
женщины
говорят,
что
это
сводит
их
с
ума.
They
all
wanna
know
me,
yeah
Они
все
хотят
узнать
меня,
да
Yeah,
I'm
the
drivin'
rain
Да,
я-проливной
дождь.
Do
you
remember
Ты
помнишь
First
time
you
heard
that
thunder
call
В
первый
раз,
когда
ты
услышал
зов
грома.
Wind
was
moanin'
Ветер
стонал.
Creepin'
through
your
bedroom
wall
Пробираюсь
сквозь
стену
твоей
спальни.
Moonlight
splashin'
Брызги
лунного
света
...
Enough
to
make
a
rich
girl
fall
Достаточно,
чтобы
заставить
богатую
девушку
влюбиться.
Lightening
crashin'
Грохот
молний.
Make
a
strong
strong
woman
crawl
Заставь
сильную
сильную
женщину
ползти
Drivin'
Rain
Проливной
Дождь
Drivin'
Rain
Проливной
Дождь
T-t-talkin'
'bout
the
drivin'
rain
Т-т-говорю
о
проливном
дожде.
Drivin'
Rain
Проливной
Дождь
Drivin'
Rain
Проливной
Дождь
T-t-talkin'
'bout
Т-т-говоришь
о
...
T-t-talkin'
about
Т-т-говоришь
о
...
Drivin'
Rain
Проливной
Дождь
Drivin'
Rain
Проливной
Дождь
T-t-talkin'
'bout
the
drivin'
rain
Т-т-говорю
о
проливном
дожде.
Pretty
women
say
it
drives
'em
insane
Красивые
женщины
говорят,
что
это
сводит
их
с
ума
.
Well
they
all
want
to
know
me
Что
ж,
они
все
хотят
узнать
меня.
Yeah,
I'm
the
drivin'
rain
Да,
я-проливной
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WARREN HAYNES
Attention! Feel free to leave feedback.