Lyrics and translation Gov't Mule feat. Elvis Costello - Funny Little Tragedy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
has
finally
shown
you
Жизнь
наконец-то
показала
тебе
...
It's
a
mean
old
world
Это
жалкий
старый
мир.
The
killer
little
soldier
Убийца
маленький
солдат
Is
now
a
scared
little
girl
Теперь
это
испуганная
маленькая
девочка
Always
had
everything
У
меня
всегда
было
все.
Just
handed
to
you
Просто
вручил
тебе.
Always
had
it
your
way
Всегда
было
по-твоему.
I
got
to
hand
it
to
you
Я
должен
отдать
тебе
должное
And
seeing
you
now
И
вижу
тебя
сейчас.
All
broken
down,
I
gotta
say...
Все
разбито,
должен
сказать...
It's
a
funny
little
tragedy
Это
забавная
маленькая
трагедия.
A
funny
little
tragedy
Забавная
маленькая
трагедия
A
funny
little
tragedy
Забавная
маленькая
трагедия
Your
standing
on
my
doorstep
Ты
стоишь
на
моем
пороге.
You
say
you've
got
nowhere
to
go
Ты
говоришь,
что
тебе
некуда
идти.
You\'re
all
soaking
wet
Ты
вся
промокла
насквозь
I've
never
seen
you
so
low
Я
никогда
не
видел
тебя
такой
подавленной.
Sorry
if
I
don't
fall
Прости,
если
я
не
упаду.
For
your
tricks
again
Опять
за
твои
фокусы
But
I
seem
to
recall
Но
я,
кажется,
припоминаю.
The
way
you
did
me
in
То,
как
ты
поступил
со
мной.
And
now
your
new
lover
А
теперь
твой
новый
любовник.
Has
left
you
high
and
dry,
I
gotta
say...
Я
должен
сказать,
что
оставил
тебя
высоко
и
сухо...
It's
a
funny
little
tragedy
Это
забавная
маленькая
трагедия.
A
funny
little
tragedy
Забавная
маленькая
трагедия
A
funny
little
tragedy
Забавная
маленькая
трагедия
Yeah
I
dream
about
this
day
Да
я
мечтаю
об
этом
дне
Seeing
you
go
down
this
way
Я
вижу,
как
ты
идешь
по
этому
пути.
Thats
all
I
got
to
say
Это
все,
что
я
могу
сказать.
Maybe
some
day
Может
быть
когда
нибудь
If
I
see
you
again
Если
я
увижу
тебя
снова
...
Things
will
be
different
Все
будет
по-другому.
And
we
can
be
friends
И
мы
можем
быть
друзьями.
But
for
now
I
believe
Но
сейчас
я
верю
You
better
walk
away
Тебе
лучше
уйти.
The
little
soldier
and
me
Маленький
солдат
и
я.
We
go
our
separate
ways
Наши
пути
расходятся.
I
can
watch
you
walking
Я
могу
смотреть,
как
ты
идешь.
Tears
running
down
your
face
Слезы
текут
по
твоему
лицу.
It's
a
funny
little
tragedy
Это
забавная
маленькая
трагедия.
A
funny
little
tragedy
Забавная
маленькая
трагедия
A
funny
little
tragedy
Забавная
маленькая
трагедия
Yeah,
I
dream
about
this
day
Да,
я
мечтаю
об
этом
дне.
Seeing
you
down
this
way
Я
вижу
тебя
здесь
внизу.
Thats
all
I
got
to
say...
Это
все,
что
я
могу
сказать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Haynes
Album
Shout!
date of release
24-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.