Gov't Mule - I Think You Know What I Mean - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gov't Mule - I Think You Know What I Mean




He was a cowboy in an Indian bar
Он был ковбоем в Индийском баре.
Not a real cowboy - but I think you know what I mean
Я не настоящий ковбой, но, думаю, ты понимаешь, о чем я.
She wasn′t no movie star, but then again
Она не была кинозвездой, но, с другой стороны,
She wasn't exactly green
Она не была совсем зеленой.
He said -like it hot
Он сказал-нравится жарко.
She said -I like it on fire
Она сказала :" Я люблю, когда все горит".
He said -ready or not
Он сказал-готов или нет
She said -I′m ready, baby
Она сказала: готова, детка".
Come on, I'm ready, baby, make me out a liar
Ну же, я готова, детка, сделай из меня лгунью.
And the walls exploded into a white smoke-screen
И стены взорвались белой дымовой завесой.
Well, not exactly - but I think you know what I mean
Ну, не совсем, но, думаю, ты понимаешь, что я имею в виду.
She was a country girl - never been no where
Она была деревенской девушкой-никогда не была нигде.
Straight from the woods - I think you know what I mean
Прямиком из леса - думаю, ты понимаешь, о чем я.
Told her sister she was out of there
Сказала сестре, что ее там нет.
Next stop Hollywood - barely seventeen
Следующая остановка Голливуд-едва исполнилось семнадцать.
And a voice said -Need a job
И голос сказал-нужна работа.
She cried -desperately
Она кричала-отчаянно.
It whispered -bow your head
Оно шептало: склони голову.
She said -Oh Lord,
Она сказала: Боже,
I never thought that this could happen to me
Я никогда не думала, что это может случиться со мной".
And her spirit kind of floated away in a muddy slip stream
И ее дух словно унесся прочь в мутном потоке.
Well, not exactly - but, I think you know what I mean
Ну, не совсем , но, думаю, ты понимаешь, что я имею в виду.
He was a movie star turned president, not like Eisenhower or DeNiro
Он был кинозвездой, ставшей президентом, не как Эйзенхауэр или Дениро.
But, I think you know what I mean
Но, думаю, ты понимаешь, что я имею в виду.
Tried to convince us he was heaven sent
Пытался убедить нас, что он был послан небесами.
With that carny smile and a missile in his sleeve
С этой кокетливой улыбкой и ракетой в рукаве.
He says -feed the poor- yeah, feed 'em to the lions
Он говорит-накорми бедных-да, скорми их Львам.
We′re screaming -even up the score
Мы кричим -сравняем счет.
He′s screaming back, now, -we're number one, and we ain′t even trying
Он кричит в ответ: "Мы номер один, и мы даже не пытаемся!"
And, now, ain't you proud to be part of the American dream
Разве ты не гордишься тем, что являешься частью американской мечты?
Well, not exactly - I think you know what I mean
Ну, не совсем - думаю, ты понимаешь, что я имею в виду.
I think you know what I mean
Думаю, ты понимаешь, что я имею в виду.
I think you know what I mean
Думаю, ты понимаешь, что я имею в виду.





Writer(s): Warren Hayes


Attention! Feel free to leave feedback.