Lyrics and translation Gov't Mule - My Separate Reality
Children
in
the
playground,
laughing
and
dancing
in
the
street
Дети
на
детской
площадке,
смеются
и
танцуют
на
улице.
All
the
colors
of
the
rainbow,
wrapped
in
childlike
harmony
Все
цвета
радуги
окутаны
детской
гармонией.
Me,
I′m
not
laughing,
I
see
things
only
as
they
were
Я
не
смеюсь,
я
вижу
вещи
такими,
какими
они
были.
When
I
first
needed
you,
yeah,
when
I
first
needed
you
Когда
я
впервые
нуждался
в
тебе,
да,
когда
я
впервые
нуждался
в
тебе
Cars
passing
by,
representing
my
life
Машины
проезжают
мимо,
представляя
мою
жизнь.
I
ain't
old
but
I
ain′t
young
enough
to
cry
like
a
baby
Я
не
стар
но
и
не
настолько
молод
чтобы
плакать
как
ребенок
Oh,
and
I'm
so
scared
but
I
won't
tell
you,
for
fear
you′ll
hate
me
more
О,
и
мне
так
страшно,
но
я
не
скажу
тебе,
потому
что
боюсь,
что
ты
возненавидишь
меня
еще
больше.
Tough
on
the
outside,
tough
on
the
outside,
yeah,
tough
all
over
Жесткий
снаружи,
жесткий
снаружи,
да,
жесткий
повсюду.
Clouds
go
rollin′
by
as
I
lay
floatin'
in
a
stream
Облака
проплывают
мимо,
а
я
лежу
и
плыву
по
течению.
Of
semi-consciousness,
I′ll
follow
it
'til
the
end
В
полусознательном
состоянии
я
буду
следовать
за
ним
до
самого
конца.
Or
at
least
′til
I
drown
in
my
separate
reality
Или,
по
крайней
мере,
пока
я
не
утону
в
своей
отдельной
реальности.
Sorry
there's
only
room
for
me
Извини,
здесь
есть
место
только
для
меня.
I
used
to
have
an
angel,
she
took
care
of
everything
Когда-то
у
меня
был
ангел,
она
заботилась
обо
всем.
Yeah,
so
sometimes
we
cried,
maybe
more
than
most,
but
so
what
Да,
иногда
мы
плакали,
может
быть,
больше,
чем
большинство,
но
что
с
того
We
shared
everything,
even
some
things
we
should
not
have
shared
Мы
делились
всем,
даже
тем,
чем
не
должны
были
делиться.
Like
my
separate
reality,
now
there′s
only
room
for
me
Как
моя
отдельная
реальность,
теперь
здесь
есть
место
только
для
меня.
I
walk
among
the
criminals
and
I
pray
among
the
saints
Я
хожу
среди
преступников
и
молюсь
среди
святых.
And
somewhere
in
between
I'll
try
to
scrape
off
this
war
paint
И
где-то
в
промежутке
я
попытаюсь
соскрести
эту
боевую
раскраску.
It's
cold
in
here
in
the
corner
of
my
soul,
so
dark
and
lonely
Здесь,
в
уголке
моей
души,
так
холодно,
так
темно
и
одиноко.
Oh,
but
I
ain′t
never
gonna
let
go
О,
но
я
никогда
не
отпущу
тебя.
Children
in
the
playground,
laughing
and
dancing
in
the
street
Дети
на
детской
площадке,
смеются
и
танцуют
на
улице.
All
the
colors
of
the
rainbow,
wrapped
in
childlike
harmony
Все
цвета
радуги
окутаны
детской
гармонией.
Me,
I′m
not
laughing
or
dancing,
I
see
things
only
as
they
were
Я
не
смеюсь
и
не
танцую,
я
вижу
вещи
такими,
какие
они
есть.
When
I
first
needed
you,
yeah,
when
I
first
needed
you
Когда
я
впервые
нуждался
в
тебе,
да,
когда
я
впервые
нуждался
в
тебе
I
used
to
have
everything,
now
you
won't
even
talk
to
me,
but
that′s
alright
Раньше
у
меня
было
все,
а
теперь
ты
даже
не
разговариваешь
со
мной,
но
это
нормально.
'Cause
I′ve
got
a
new
friend
and
her
name
is
tattooed
across
my
chest
Потому
что
у
меня
появилась
новая
подруга,
и
ее
имя
вытатуировано
у
меня
на
груди.
She
won't
let
me
down
′cause
I
ain't
never,
never
gonna
let
her
in
Она
не
подведет
меня,
потому
что
я
никогда,
никогда
не
впущу
ее.
Tough
on
the
outside,
tough
on
the
outside
and
it's
surely
tough
Жесткая
внешность,
жесткая
внешность,
и
это,
безусловно,
жестко.
In
my
separate
reality,
sorry
there′s
only
room
for
me
В
моей
отдельной
реальности,
к
сожалению,
есть
место
только
для
меня.
In
my
separate
reality,
sorry
there′s
only
room
for
me,
for
me
В
моей
отдельной
реальности,
прости,
есть
место
только
для
меня,
для
меня.
Sorry
there's
only
room
for
me
Извини,
здесь
есть
место
только
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Haynes
Attention! Feel free to leave feedback.