Lyrics and translation Gov't Mule - Pressure Under Fire (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
another
song
about
the
same
thing
Просто
еще
одна
песня
о
том
же.
Too
many
have
been
written
Слишком
много
было
написано.
By
now
you'd
think
we
know
better
Теперь
ты
думаешь,
что
мы
знаем
лучше.
Maybe
just
one
lonely
voice
Может
быть,
только
один
одинокий
голос.
Is
never
gonna
be
enough
Никогда
не
будет
достаточно.
We
all
got
to
sing
it
together
Мы
все
должны
петь
вместе.
Oh,
we're
all
fighting
the
same
thing
О,
мы
все
боремся
за
одно
и
то
же.
We're
all
traveling
down
life's
road
Мы
все
путешествуем
по
дороге
жизни.
There's
only
so
much
you
can
do
Ты
столько
всего
можешь
сделать.
By
yourself
Самостоятельно.
People,
we
got
to
share
the
love
Люди,
мы
должны
разделить
любовь.
Yeah,
we've
got
to
share
the
love
Да,
мы
должны
разделить
любовь.
The
next
time
you
hear
В
следующий
раз,
когда
ты
услышишь
...
Pressure
under
fire
Давление
под
огнем.
Living
in
fear
Жизнь
в
страхе.
Of
what
we
don't
understand
О
том,
чего
мы
не
понимаем.
It
all
seems
so
clear
Все
кажется
таким
ясным.
Pressure
under
fire
Давление
под
огнем.
And
no
way
to
live
in
this
land
И
нет
способа
жить
на
этой
земле.
We
all
know
how
this
ends
Мы
все
знаем,
чем
это
закончится.
So
many
times,
so
many
places
Так
много
раз,
так
много
мест,
By
now
you'd
think
we'd
have
learned
ты
бы
подумал,
что
мы
бы
узнали.
From
any
one
of
those
times
Из
любого
из
тех
времен.
That
it
blew
up
in
our
faces
Что
она
взорвалась
в
наших
лицах.
How
many
times
can
we
be
burned?
Сколько
раз
мы
можем
быть
сожжены?
We
keep
on
moving
in
the
wrong
direction
Мы
продолжаем
двигаться
в
неверном
направлении.
Oh,
we
keep
on
heading
down
the
same
old
track
О,
мы
продолжаем
идти
по
тому
же
старому
пути.
There's
only
so
much
you
can
take
Ты
можешь
взять
столько
всего.
Only
so
many
times
we
can
turn
our
backs
Лишь
столько
раз
мы
можем
отвернуться.
People,
we
can't
keep
turning
our
backs
Люди,
мы
не
можем
продолжать
поворачиваться
спиной.
The
next
time
you
hear
В
следующий
раз,
когда
ты
услышишь
...
Pressure
under
fire
Давление
под
огнем.
Living
in
fear
Жизнь
в
страхе.
Of
what
we
don't
understand
О
том,
чего
мы
не
понимаем.
It
all
seems
so
clear
Все
кажется
таким
ясным.
Pressure
under
fire
Давление
под
огнем.
And
no
way
to
live
in
this
land
И
нет
способа
жить
на
этой
земле.
And
the
wise
man
said
И
мудрец
сказал:
Human
race
is
the
only
race
Человеческая
раса-единственная
раса.
Oh,
you
can't
dispel
darkness
with
darkness
О,
ты
не
можешь
рассеять
тьму
вместе
с
тьмой.
It's
been
said
so
many
times
Это
было
сказано
так
много
раз.
We
got
to
learn
to
work
together
Мы
должны
научиться
работать
вместе.
If
we're
gonna
get
out
of
this
mess
Если
мы
выберемся
из
этого
бардака
...
Just
another
song
about
the
same
thing
Просто
еще
одна
песня
о
том
же.
So
many
have
been
sung
Так
много
было
спето.
By
now
you'd
think
we
know
better
Теперь
ты
думаешь,
что
мы
знаем
лучше.
But
next
time
you
hear
Но
в
следующий
раз
ты
услышишь
...
Pressure
under
fire
Давление
под
огнем.
Living
in
fear
Жизнь
в
страхе.
Of
what
we
don't
understand
О
том,
чего
мы
не
понимаем.
It
all
seems
so
clear
Все
кажется
таким
ясным.
Pressure
under
fire
Давление
под
огнем.
And
no
way
to
live
in
this
land
И
нет
способа
жить
на
этой
земле.
Pressure
under
fire
Давление
под
огнем.
Living
in
fear
Жизнь
в
страхе.
Of
what
we
don't
understand
О
том,
чего
мы
не
понимаем.
It
all
seems
so
clear
Все
кажется
таким
ясным.
Pressure
under
fire
Давление
под
огнем.
And
no
way
to
live
in
this
land
И
нет
способа
жить
на
этой
земле.
No
way
to
live
Нет
способа
жить.
No
way
to
live
in
this
land
нет
способа
жить
на
этой
земле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WARREN HAYNES
Attention! Feel free to leave feedback.