Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Up Dead
Проснись Мертвой
I
got
something
to
say
to
you
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать
I
don't
care
if
you
get
mad
Плевать,
разозлишься
ли
ты
Never
thought
what's
come
between
us
Не
думал,
что
между
нами
Could
ever
get
this
bad
Могло
дойти
до
такого
You're
living
like
a
dying
man,
you
must
be
crazy
Живешь
как
умирающая,
ты,
видно,
спятила
Must
be
out
your
head
Совсем
не
в
себе
You
better
wake
up
while
you're
still
living
Очнись,
пока
еще
жива
Or
one
of
these
mornings,
gonna
wake
up
dead
Иль
как-то
утром
проснешься
мертвой
Yeah,
I
watched
you
stumble
Да,
я
видел,
как
ты
шаталась
Through
every
street
in
town
По
всем
улицам
подряд
I
watched
your
women
Видел,
как
подруги
And
your
best
friends
put
you
down
И
друзья
тебя
презирали
Living
like
a
dying
man,
must
be
crazy
Живешь
как
умирающая,
ты,
видно,
спятила
Must
be
out
your
head
Совсем
не
в
себе
You
better
wake
up
while
you're
still
living
Очнись,
пока
еще
жива
Or
one
of
these
mornings,
gonna
wake
up
dead
Иль
как-то
утром
проснешься
мертвой
You
see,
I
tried
to
change
your
ways
Я
пытался
изменить
твой
путь
But
there's
scars
that
just
won't
heal
Но
шрамы
не
заживут
You
done
fell
off
that
wagon
Ты
свалилась
с
повозки
And
underneath
the
wheel
И
попала
под
колесо
Living
like
a
dying
man,
must
be
crazy
Живешь
как
умирающая,
ты,
видно,
спятила
Must
be
out
your
head
Совсем
не
в
себе
Better
wake
up
while
you're
still
living
Очнись,
пока
еще
жива
Or
one
of
these
mornings,
gonna
wake
up
dead
Иль
как-то
утром
проснешься
мертвой
You
know
the
music
that
fell
out
of
you
Музыка,
что
лилась
из
тебя
Has
slowed
down
to
a
crawl
Еле
тянется
сейчас
You're
chasing
dreams
and
dragons
Гоняешься
за
драконами
And
pills
with
alcohol
За
таблетками
с
виски
You're
living
like
a
dying
man,
must
be
crazy
Живешь
как
умирающая,
ты,
видно,
спятила
Must
be
out
your
head
Совсем
не
в
себе
You
better
wake
up
while
you're
still
living
Очнись,
пока
еще
жива
Or
one
of
these
mornings,
gonna
wake
up
dead
Иль
как-то
утром
проснешься
мертвой
You
must
be
crazy
Ты,
видно,
спятила
So
hear
me
when
I
tell
you
Услышь
меня
сейчас
Know
I've
said
it
all
before
Знаю,
говорил
уже
And
this
time
is
the
last
time
Но
это
в
последний
раз
Ain't
gonna
say
it
no
more
Больше
не
скажу
ни
слова
You're
living
like
a
dying
man,
must
be
crazy
Живешь
как
умирающая,
ты,
видно,
спятила
Must
be
out
your
head
Совсем
не
в
себе
Better
wake
up
while
you're
still
living
Очнись,
пока
еще
жива
Or
one
of
these
mornings,
gonna
wake
up
dead,
yeah
Иль
как-то
утром
проснешься
мертвой,
да
Oh,
you
better
wake
up
while
you're
still
living
Очнись,
пока
еще
жива
Or
one
of
these
mornings
Иль
как-то
утром
One
of
these
mornings
Как-то
утром
You'll
be
just
another
fool
that
woke
up
dead
Станешь
просто
дурой,
что
проснулась
мертвой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Haynes, Matt Abts, Jorgen Carlsson, Daniel Louis
Attention! Feel free to leave feedback.