Lyrics and translation Gov't Mule - Worried Down With The Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worried Down With The Blues
Удручен тоской
Been
lying
here
for
hours
Я
лежу
здесь
часами,
Can′t
get
my
eyes
to
close
Не
могу
сомкнуть
глаз.
Can't
get
one
moments
peace
Не
могу
найти
ни
минуты
покоя,
To
save
my
doggone
soul
Чтобы
спасти
свою
проклятую
душу.
I′ve
been
doing
more
than
drinking'
Я
делал
больше,
чем
просто
пил,
Trying'
to
ease
my
pain
Пытаясь
облегчить
свою
боль.
But
everywhere
I
go,
somebody
speaks
your
name
Но
куда
бы
я
ни
пошел,
кто-то
произносит
твое
имя.
All
my
friends
keep
on
asking′
Все
мои
друзья
продолжают
спрашивать:
Boy
what′s
wrong
with
you
"Парень,
что
с
тобой
не
так?"
I
say
I'm
worried,
worried
down
with
the
blues
Я
говорю,
что
удручен,
удручен
тоской.
Tried
to
be
a
good
man
Старался
быть
хорошим
человеком,
Worked
my
fingers
to
the
bone
Работал
до
измождения.
And
you
returned
the
favor
А
ты
отплатила
мне,
By
wreckin′
up
my
happy
home
Разрушив
мой
счастливый
дом.
You
played
so
many
dirty
tricks
Ты
проделывала
столько
грязных
трюков,
'Til
I
lost
my
faith
in
you
Пока
я
не
потерял
веру
в
тебя.
Now
you
want
me
to
take
you
back
Теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
принял
тебя
обратно,
What′s
a
poor
man
supposed
to
do
Что
же
делать
бедному
парню?
Worried
down
with
the
blues
Удручен
тоской.
Oh,
yes
I
am
О,
да,
это
так.
Worried
down
with
the
blues
Удручен
тоской.
Feel
like
I
was
born
to
lose
Чувствую,
будто
рожден,
чтобы
проигрывать.
I
used
to
walk
with
pride
Я
раньше
ходил
с
гордостью,
With
my
head
held
high
С
высоко
поднятой
головой.
Now
I'm
staring
down
at
my
shoes
Теперь
я
смотрю
себе
под
ноги.
Yes,
I′m
worried,
worried
down
with
the
blues
Да,
я
удручен,
удручен
тоской.
You
made
me
turn
my
back
Ты
заставила
меня
отвернуться
On
my
very
best
friends
От
моих
самых
лучших
друзей.
And
when
my
back
was
turned
А
когда
я
отвернулся,
You
were
messin'
around
with
them
Ты
крутила
с
ними
шашни.
Still
I'd
give
up
everything
И
все
же
я
бы
отдал
все,
To
have
you
back
by
my
side
Чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
′Cause
in
the
cold,
cold
night
Потому
что
в
холодную,
холодную
ночь,
When
I
reach
for
you
Когда
я
тянусь
к
тебе,
All
I′m
holdin'
is
my
foolish
pride
Все,
что
я
обнимаю,
— это
моя
глупая
гордость.
Worried
down
with
the
blues
Удручен
тоской.
Oh,
yes
I
am
О,
да,
это
так.
Worried
down
with
the
blues
Удручен
тоской.
Feel
like
I
was
born
to
lose
Чувствую,
будто
рожден,
чтобы
проигрывать.
I
used
to
walk
with
pride
Я
раньше
ходил
с
гордостью,
With
my
head
held
high
С
высоко
поднятой
головой.
Now
I′m
staring
down
at
my
shoes
Теперь
я
смотрю
себе
под
ноги.
Yes
I'm
worried,
worried
down
with
the
blues
Да,
я
удручен,
удручен
тоской.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haynes Warren, Woody D Allen, Jaworowicz John C
Attention! Feel free to leave feedback.