Gov't Mule - Your Only Friend - translation of the lyrics into Russian

Your Only Friend - Gov't Muletranslation in Russian




Your Only Friend
Year after year
Год за годом
I've all watched you fall
Я все смотрел, как ты падаешь
And pick yourself up again
И снова возьми себя в руки
And time after time
И раз за разом
We've all seen you crawl
Мы все видели, как ты ползешь
2 a.m., three sheets in the wind
2 часа ночи, три простыни на ветру
Back to your only friend
Назад к своему единственному другу
Is it me, or is it her tonight?
Это я или она сегодня вечером?
Will it be somebody else tomorrow?
Завтра будет кто-то другой?
Is that you? I can't tell anymore
Это ты? я больше не могу сказать
The line between us has narrowed
Грань между нами сузилась
Will you walk that line again?
Будете ли вы снова ходить по этой линии?
Back to your only friend
Назад к своему единственному другу
These days, we've all gone a little crazy
В эти дни мы все немного сошли с ума
But you're way beyond the rest of us
Но ты намного выше остальных из нас.
Your shadow shows up long before you do
Твоя тень появляется задолго до тебя
Covered in ashes and dust
Покрытый пеплом и пылью
Not a soul that you can trust
Не душа, которой вы можете доверять
Are you lonesome or just confused?
Вы одиноки или просто запутались?
Is it your head or your heart that's broken?
Это твоя голова или твое сердце разбито?
Are you still the victim, is that still your lame excuse?
Ты все еще жертва, это все еще твое хромое оправдание?
Why you've closed every door I ever opened
Почему ты закрыл каждую дверь, которую я когда-либо открывал
Will they stay closed at the end?
Останутся ли они закрытыми в конце?
Will you blame it on your only friend?
Будете ли вы винить в этом своего единственного друга?
So many times in my mind I've left you
Так много раз в моей голове я оставил тебя
On the side of some dark road along the way
На обочине какой-то темной дороги по пути
And so many times I've wept for you
И так много раз я плакал о тебе
Guess I always knew we'd wind up here someday, someday
Думаю, я всегда знал, что когда-нибудь мы окажемся здесь, когда-нибудь
So here we are
Итак, мы здесь
The moon is bright and full
Луна яркая и полная
Shining like a big ol' yesterday
Сияющий, как большой вчера
We both know those days were beautiful
Мы оба знаем, что те дни были прекрасны
But for me, they're long ago and far away
Но для меня они давно и далеко
And for you, they're here to stay
И для вас они здесь, чтобы остаться
It's time for us to wake up from this dream we shared
Пришло время нам проснуться от этого сна, который мы разделили
A dream that ends two different ways
Мечта, которая заканчивается двумя разными способами
Don't blame me 'cause I chose to walk away
Не вини меня, потому что я решил уйти
From the bright lights and the haze
От ярких огней и дымки
No one else left here now to offend
Больше никого здесь не осталось, чтобы оскорбить
But on me you could always depend
Но на меня ты всегда мог положиться
So don't you dare condescend
Так что не смей снисходить
Just say goodbye
Просто попрощайся
To your only friend
Твоему единственному другу





Writer(s): Warren Haynes


Attention! Feel free to leave feedback.