Governor Andy - Gräsänkling blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Governor Andy - Gräsänkling blues




Gräsänkling blues
Блюз подкаблучника
Ja det e måndag morgon och mitt huvud känns tungt
Да, это утро понедельника, и моя голова такая тяжёлая,
Ja det e måndag morgon och mitt huvud känns tungt
Да, это утро понедельника, и моя голова такая тяжёлая,
När jag sitter här med ett glas grapefruktjuice
Пока я сижу здесь со стаканом грейпфрутового сока
Sjungande The Gräsänkling Blues
И пою Блюз подкаблучника.
Min fru har rest till Mölle, till Mölle by the Sea
Моя жена уехала в Мёлле, в Мёлле у моря,
Hon for för fjorton dar sen och jag kände mig fri
Она уехала четырнадцать дней назад, и я чувствовал себя таким свободным.
Åh-hå-hå-hå-hå-åhå, här ska det jumpas för joy
О-хо-хо-хо-хо-о-хо, вот где нужно прыгать от радости,
Nu känner jag mig mindre fri
Теперь я чувствую себя менее свободным,
nu får refrängen bli
Так что теперь припев будет таким:
Åh Elsalill, come back to me
О, Эльзалиль, вернись ко мне.
Jag glömmer ej den gången när jag stod där perrongen
Я не забуду тот раз, когда стоял на платформе,
Och min Elsa höll mig fången i ett stadigt grepp
И моя Эльза держала меня в плену в крепких объятиях,
Hon sa jag skulle inte glömma det och det och det och det
Она сказала, что я не должен забывать то, и это, и это, и это,
sa tåget "tut" och gick, och jag sa "stick"
Потом поезд сказал: "Ту-ту" и ушёл, а я сказал: "Давай, давай",
Och ännu kan jag höra hur det ringer i mitt öra
И я до сих пор слышу, как это звенит у меня в ушах:
"Mata fiskarna, vattna cissusen, help, help, help, help"
"Покорми рыбок, полей циссус, помоги, помоги, помоги, помоги".
Jag ska köpa nya fiskar, för dom gamla har tatt slut
Я куплю новых рыбок, потому что старые закончились,
Och jag själv är lika vissen såsom cissusen ser ut
Да и сам я такой же вялый, как выглядит циссус.
Åh-hå-hå-hå-hå-åhå
О-хо-хо-хо-хо-о-хо.
Ja, jag mår inte riktigt bra idag
Да, я сегодня неважно себя чувствую,
Den vecka som har vart har trotsat all kalkyl
Неделя, которая была, бросила вызов всем расчётам,
Och allt som finns i huset är kapsyl och magnecyl
И всё, что есть в доме, это пробки и магнезия.
Vårt hembiträde Anna, vår trogna gamla skatt
Нашу домработницу Анну, наше старое верное сокровище,
Förlora jag i poker till Nils av Judeen förrgår natt
Я проиграл в покер Нильсу Иудейскому позавчера вечером.
Åh-hå-hå-hå-hå-åhå, vad ska min hustru tro?
О-хо-хо-хо-хо-о-хо, что подумает моя жена?
Nu får jag klara allting själv, med mycket stort besvär
Теперь мне придётся всё делать самому, с большим трудом,
Och min minneslista, den ser ut här
А мой список дел выглядит так:
Jag måste skura trappan, jag måste bona golv
Я должен вымыть лестницу, я должен натереть пол,
Och jag ska hinna in banken före klockan tre
И я должен успеть в банк до трёх часов,
Och jag ska stämma om pianot, måla om i köket
И я должен настроить пианино, покрасить кухню,
Samla alla kräftskal i en prydlig liten hög
Собрать все панцири от раков в аккуратную кучку,
Laga dörren sen och muta portvakten
Потом починить дверь и подкупить консьержа,
Och damma, damma, damma om igen
И снова пыль, пыль, пыль.
Ni förstår, min fru hon e lite sotis, om hon får veta att
Пойми, моя жена немного ревнива, так что если она узнает, что
Det var fyra scandal beauties hemma här hos mig i natt
У меня дома ночью было четыре скандальные красотки,
Hå-hå-hå-hå-åhå, jag skulle bli gul och blue
Ха-ха-ха-ха-о-ха, я стану жёлто-синим,
Nu gäller det att städa snabbt och gardera sig
Теперь нужно быстро убраться и защищаться,
För hon tror mera en hårnål än hon tror mig
Потому что она скорее поверит булавке, чем мне.
En nyckel i tamburdörr'n, jag hör den alltför bra
Ключ в двери, я слишком хорошо его слышу,
Hon skulle komma först i morron och kommer hon i dag
Она должна была приехать только завтра, а приезжает сегодня.
Åh-hå-hå-hå-hå-åhå, now I turn the devil loose
О-хо-хо-хо-хо-о-хо, теперь я выпускаю дьявола на волю,
Ut genom köksdörren, jag tror jag smiter min kos
Через чёрный ход, думаю, я сматываю удочки,
Sjungande The Gräsänkling Blues
Напевая Блюз подкаблучника.






Attention! Feel free to leave feedback.