Lyrics and translation Governor Andy - Tänt vare' här!
Pappa,
pappa,
när
kommer
tomten?
Папа,
папа,
когда
придет
Санта?
Håll
käften,
håll
käften
på
dig
nu
Заткнись,
заткнись
сейчас
же!
Håll,
håll
käften
Стой,
заткнись!
Pappa,
pappa,
när
kommer
tomten?
Папа,
папа,
когда
придет
Санта?
Jag
sa
håll
käften
så
kanske
han
kommer,
käft
Я
сказал,
Заткнись,
и,
может
быть,
он
придет,
заткнись.
Ja
alla
har
vi
samlats,
det
e
tänt
i
vårat
hus
Мы
все
собрались
вместе,
он
горит
в
нашем
доме.
Tv-apparaten
visar
anka
och
mus
По
телевизору
показывают
утку
и
мышку
Ekorr'n
satt
i
granen
och
dom
levde
alla
bus
Белка
сидела
на
рождественской
елке,
и
они
жили
весь
автобус.
Pinocchio
under
bordet
och
han
sover
av
sitt
rus
Пиноккио
под
столом,
и
он
спит
со
своей
Руси.
Den
heter
tänt
vare'
här,
tänt
vare'
här
Это
называется
"лит
Бе"
здесь,
"лит
Бе"
здесь.
Alla
uti
juleruset,
tänt
vare'
här
Все
в
Рождественском
доме,
будь
здесь.
Tänt
vare'
här,
den
heter
tänt
vare'
här
Lit
be
'здесь,
это
называется
lit
be'
здесь
Botten
den
brann
ur,
den
heter
tänt
vare'
här
Дно
у
него
выгорело,
оно
называется
"быть
здесь".
Det
blev
inget
dopp
i
grytan,
jag
fick
för
lite
lön
В
кастрюле
не
было
макания,
мне
платили
слишком
мало.
Skinkan
den
tog
slut
för
jag
hamna
sist
i
kön
Ягодица
кончилась
потому
что
я
оказался
последним
в
очереди
Regnet
bara
öser
ner
och
marken
den
e
grön
Дождь
льет,
и
земля
зеленеет.
Det
blir
ju
så
förvirrat
nu
när
tomten
byter
kön
Теперь
все
так
запутано,
что
Санта
меняет
пол.
Den
heter
tänt
vare'
här,
den
heter
tänt
vare'
här
Это
называется
"быть
здесь",
это
называется
"быть
здесь".
Alla
uti
juleruset,
tänt
vare'
här
Все
в
Рождественском
доме,
будь
здесь.
Tänt
vare'
här,
den
heter
tänt
vare'
här
Lit
be
'здесь,
это
называется
lit
be'
здесь
Botten
brinner
ur,
den
heter
tänt
vare'
här
Дно
выгорает,
это
называется
"быть
здесь".
För
alla
dom
som
inget
har
vi
fäller
juletår
Для
всех
тех
у
кого
ничего
нет
мы
проливаем
Рождественский
год
Fick
ingen
extra
bonus
av
chefen
i
år
В
этом
году
я
не
получил
никаких
дополнительных
бонусов
от
менеджера
Han
klappa
mig
på
axeln
och
fråga
hur
jag
mår
Он
похлопал
меня
по
плечу
и
спросил
как
я
себя
чувствую
Och
sa
att
dessa
juletider
sätter
sina
spår
И
сказал,
что
эти
рождественские
времена
оставляют
свой
след.
Jag
fick
paket
från
Amsterdam
med
posten
igår
Вчера
я
получил
посылки
из
Амстердама
по
почте
Nu
ser
jag
tomtenissar
i
husets
alla
vrår
Теперь
я
вижу
гномов
в
каждом
углу
дома.
Tomtemor
hon
kväver
mig
med
sina
runda
lår
Санта
Клаус
она
душит
меня
своими
круглыми
бедрами
Men
glögg
och
pepparkakorna
dom
läker
alla
sår
Но
глинтвейн
и
пряники
лечат
все
раны.
Den
heter
tänt
vare'
här,
den
heter
tänt
vare'
här
Это
называется
"быть
здесь",
это
называется
"быть
здесь".
Alla
uti
juleruset,
tänt
vare'
här
Все
в
Рождественском
доме,
будь
здесь.
Tänt
vare'
här,
den
heter
tänt
vare'
här
Лит
Би
здесь,
это
называется
лит
Би
здесь.
Botten
brinner
ur,
den
heter
tänt
vare'
här
(hej)
Дно
выгорает,
оно
называется
"Будь
здесь"
(Привет).
Tänt
vare'
här,
den
heter
tänt
vare'
här
Лит
Би
здесь,
это
называется
лит
Би
здесь.
Alla
uti
juleruset,
tänt
vare'
här
Все
в
Рождественском
доме,
будь
здесь.
Tänt
vare'
här,
den
heter
tänt
vare'
här
Lit
be
'здесь,
это
называется
lit
be'
здесь
Botten
brinner
ur,
den
heter
tänt
vare'
här
Дно
выгорает,
это
называется
"быть
здесь".
Ferdinand
vår
tjur,
tänt
vare'
här
Фердинанд,
наш
бык,
будь
здесь.
Botten
den
brann
ur,
tänt
vare'
här
Внизу
оно
выгорело,
зажглось
здесь.
Granen
står
i
ljusan
låga,
tänt
vare'
här
Дерево
стоит
на
свету
низко,
освещенное,
будь
здесь.
Släkten
är
en
plåga,
tänt
vare'
här
Семья
- это
чума,
разожженная
здесь.
Farsan
spöa
brorsan,
tänt
vare'
här
Папа
бил
брата,
лит
был
здесь.
Tomten
drog
med
morsan,
tänt
vare'
här
Санта
Дрю
с
мамой,
лит,
будь
здесь.
Mycken
slit
och
möda,
tänt
vare'
här
Много
труда
и
труда,
чтобы
быть
здесь.
Alla
ögon
röda,
tänt
vare'
här
Все
глаза
красные,
горят,
будь
здесь.
Den
heter
tänt
vare'
här,
den
heter
tänt
vare'
här
Это
называется
"быть
здесь",
это
называется
"быть
здесь".
Tänt
vare'
här
Лит
будь
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anders Siösteen, Jonas Paulsson, Nils Posse
Attention! Feel free to leave feedback.