Lyrics and translation Governors - Itxaron Beharra Ez Da Itxaropena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itxaron Beharra Ez Da Itxaropena
Ожидание - это не надежда
Itxaroten
bizi
naiz,
ez
dela
itxaropena,
Я
живу
ожиданием,
но
это
не
надежда,
Azken
arnasa
eta
itxarotean,
Последний
вздох,
и
в
ожидании
этом,
Ematen
du
bizitza
egunero
polikiago
Кажется,
что
жизнь
с
каждым
днем
все
медленнее,
Doan
arezko
erloju
batean
bihurtzen
dela,
Превращается
в
песочные
часы,
Denbora
gartzelan
sartuta.
Время
в
которых
- словно
в
тюрьме.
Itxaroten
dut,
ez
dela
ez
itxaropena,
Я
жду,
но
это
не
надежда,
Patu
guratsua,
Жестокая
судьба,
Ta
heriotzak
gorputz
hau
eraman
dezala,
Пусть
смерть
заберет
это
тело,
Bizitzak
orain
dela
udaberri
asko
abandonatu
zuen
bera,
Жизнь
покинула
его
много
весен
назад,
Itxaron
beharra
ez
da
itxaropena.
Ожидание
- это
не
надежда.
Eta
heriotzari
beldurra
diot,
И
я
боюсь
смерти,
Baina
beldur
handiagoa
diot
nirea
ez
den
bizitza
honi,
Но
еще
больше
я
боюсь
этой
жизни,
которая
мне
не
принадлежит,
Heriotza
honetan
ez
dago
duintasunik,
В
этой
смерти
нет
достоинства,
Heriotza
bakarrik
aproposa
ala
ez
aproposa
da.
Смерть
бывает
только
уместной
или
неуместной.
Itxaroten
dut,
ez
dela
ez
itxaropena,
Я
жду,
но
это
не
надежда,
Errukia
trasmititzea,
zigor
honetatik
askatzea,
Передать
сострадание,
просить
о
помиловании
от
этой
кары,
Aukeratzen
dut
eta
horregatik
oihukatu
eta
eskatzen
dizuet...
Я
выбираю
это,
и
потому
кричу
и
умоляю
тебя...
Itxaron
beharra
ez
da
itxaropena.
Ожидание
- это
не
надежда.
Nire
hitzek
errukia
trasmititu
daizula,
Пусть
мои
слова
передадут
тебе
сострадание,
Zigor
bihurtutako
bizitza
honetatik
askatzeko
errukia...
aske!
Сострадание,
чтобы
освободить
меня
от
этой
жизни,
ставшей
наказанием...
на
свободу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.