Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Najlepsze Czeka Nas (Wersja Akustyczna)
Лучшее ждет нас (Акустическая версия)
Nie
wiem
co
by
ze
mną
działo
się
Не
знаю,
что
бы
со
мной
случилось,
Gdybyś
nie
przypominał
mi
Если
бы
ты
не
напоминал
мне,
Że
najlepsze
jeszcze
czeka
nas
Что
лучшее
еще
ждет
нас.
Nie
wiem
co
by
ze
mną
działo
się
Не
знаю,
что
бы
со
мной
случилось,
Nie
wiem
co
by
ze
mną
działo
się
Не
знаю,
что
бы
со
мной
случилось,
Proszę,
osłoń
mnie
Прошу,
защити
меня
Przed
chłodem
zimnych
dni
От
холода
зимних
дней,
Kiedy
nie
wiem
już
Когда
я
уже
не
знаю,
Co
myśleć
i
co
czuć
Что
думать
и
что
чувствовать.
Proszę
zabierz
stąd
zwątpienie,
które
wciąż
Прошу,
забери
отсюда
сомнение,
которое
все
еще
Serce
mrozi
mi
Морозит
мое
сердце.
Nie
umiem
się
pozbyć
go
Не
могу
избавиться
от
него.
Nie
wiem
co
by
ze
mną
działo
się
Не
знаю,
что
бы
со
мной
случилось,
Gdybyś
nie
przypominał
mi
Если
бы
ты
не
напоминал
мне,
Że
najlepsze
jeszcze
czeka
nas
Что
лучшее
еще
ждет
нас.
Nie
wiem
co
by
ze
mną
działo
się
Не
знаю,
что
бы
со
мной
случилось,
Nie
wiem
co
by
ze
mną
działo
się
Не
знаю,
что
бы
со
мной
случилось,
Dzisiaj
żałuj
mnie
Сегодня
пожалей
меня,
Opiekuj
się
mną
jak
nikt
Заботься
обо
мне,
как
никто
другой.
Nie
zatrzymuj
słów
Не
сдерживай
слов,
Cierpliwie
słuchaj
ich
Терпеливо
слушай
их.
Gdybym
wyszła
stąd
bez
słowa
Если
бы
я
ушла
отсюда
без
слова,
Proszę
cię,
wybiegnij
za
mną
i
Прошу
тебя,
выбеги
за
мной
и
Na
siłę
zatrzymaj
mnie
Насильно
останови
меня.
Nie
wiem
co
by
ze
mną
działo
się
Не
знаю,
что
бы
со
мной
случилось,
Gdybyś
nie
przypominał
mi
Если
бы
ты
не
напоминал
мне,
Że
najlepsze
jeszcze
czeka
nas
Что
лучшее
еще
ждет
нас.
Nie
wiem
co
by
ze
mną
działo
się
Не
знаю,
что
бы
со
мной
случилось,
Nie
wiem
co
by
ze
mną
działo
się
Не
знаю,
что
бы
со
мной
случилось,
Nie
wiem
co
by
ze
mną
działo
się
Не
знаю,
что
бы
со
мной
случилось,
Nie
wiem
co
by
ze
mną
działo
się
Не
знаю,
что
бы
со
мной
случилось,
Nie
wiem
co
by
ze
mną
działo
się
Не
знаю,
что
бы
со
мной
случилось,
Gdybyś
nie
przypominał
mi
Если
бы
ты
не
напоминал
мне,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): grzegorz jedrach, magda wojcik, rafal goraczkowski
Album
Widoki
date of release
23-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.