Gozpel - Geld - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gozpel - Geld




Geld
Деньги
Geld, Geld, Geld, Geld, Geld
Деньги, деньги, деньги, деньги, деньги
Geld, Geld, Geld, Geld, Geld
Деньги, деньги, деньги, деньги, деньги
Geld, Geld, Geld, Geld, Geld
Деньги, деньги, деньги, деньги, деньги
Ich hab Geld, Baby jeder weiß doch, das ich reich bin, "reich bin"
У меня есть деньги, детка, все знают, что я богат, "богат"
Ich werd dir die Dollarzeichen zeigen, "zeigen"
Я покажу тебе значки долларов, "покажу"
Aber füll ich die Taschen mit Scheinen, "Scheinen"
Но если я наполню карманы купюрами, "купюрами"
Brechen leider beide meiner Leisten, "Leisten"
К сожалению, сломаются обе мои лодыжки, "лодыжки"
Ich brauch keine Storys zu erzählen
Мне не нужно рассказывать истории
Ich will für dich sorgen, "hey", für ein sorgenfreies Leben
Я позабочусь о тебе, "эй", о беззаботной жизни
Werd versuchen, auf Münzen mein Counterfeit zu prägen
Попробую отчеканить свою подделку на монетах
Aber nich heut, du kannst morgen in die Konten Einsicht nehmen
Но не сегодня, ты сможешь завтра заглянуть в счета
Ich hab Geld, sage ich der Ollen beim essen
У меня есть деньги, говорю я старушке, когда ем
Aber Baby kannst du bezahlen? Ich hab die Porte vergessen
Но, детка, ты можешь заплатить? Я забыл бумажник
Und ich bin so reich, ich vergolde dich mein Herzblatt
И я так богат, я позолочу тебя, моё сердечко
Du fragst wo der Benz parkt? Leider in der Werkstatt
Ты спрашиваешь, где припаркован Benz? К сожалению, в мастерской
Ich hab Cash, definier mich nich darüber, der Lügner
У меня есть деньги, не суди меня по ним, лжец
Der meinte arm und glücklich, kannte keine Luxusgüter
Который говорил: "бедный и счастливый", не знал предметов роскоши
Wie meine Breitling, grad nich an meim Handgelenk
Как мои Breitling, которых сейчас нет на моем запястье
Die hab ich meiner Ma geschenkt
Я подарил их своей маме
Die hat Sie an die Wand gehängt
Она повесила их на стену
Ob ich nen Aktzent hab, ich glaube nee
Есть ли у меня акцент, не думаю
Ach ob ich Aktien hab, klar tausende
Ах, есть ли у меня акции, конечно, тысячи
Wir können nich zu mir, weil in meim Loft die Ex hockt
Мы не можем пойти ко мне, потому что в моей квартире сидит бывшая
Woher mein Cash kommt? "Import, Export"
Откуда у меня деньги? "Импорт, экспорт"
Ich hab Geld, Baby jeder weiß doch, das ich reich bin, "reich bin"
У меня есть деньги, детка, все знают, что я богат, "богат"
Ich werd dir die Dollarzeichen zeigen, "zeigen"
Я покажу тебе значки долларов, "покажу"
Aber füll ich die Taschen mit Scheine, "Scheine"
Но если я наполню карманы купюрами, "купюрами"
Brechen leider beide meiner Leisten, "Leisten"
К сожалению, сломаются обе мои лодыжки, "лодыжки"
Ich brauch keine Storys zu erzählen
Мне не нужно рассказывать истории
Ich will für dich sorgen, "hey", für ein sorgenfreies Leben
Я позабочусь о тебе, "эй", о беззаботной жизни
Werd versuchen, auf Münzen mein Counterfeit zu prägen
Попробую отчеканить свою подделку на монетах
Aber nich heut, du kannst morgen in die Konten Einsicht nehmen
Но не сегодня, ты сможешь завтра заглянуть в счета
Geld kann man nich essen, jap das weiß ich auch
Деньги нельзя есть, да, я это тоже знаю
Aber armer Schlucker heißt doch nicht, du hast etwas im Bauch
Но бедняк не значит, что у тебя есть что-то в животе
Sekt oder Selters, ich nehm Champagne de Brignac
Шампанское или сельтерская вода, я возьму Champagne de Brignac
Und ich trage keine Marken, weil ich das nicht nötig hab
И я не ношу бренды, потому что мне это не нужно
Ausser Boss Socken (ah) und das diskret
Кроме носков Boss (а) и то незаметно
Weil dein Boss es versteht, dass er unter mir steht
Потому что твой босс понимает, что он подо мной
Also komm mir nicht mit Soldaten, ich kann voller Stolz sagen
И не надо мне про солдат, я могу с гордостью сказать
Ich bin in keim Golfverein, ich fahr kein Volkswagen
Я не состою ни в одном гольф-клубе, я не езжу на Volkswagen
Ich bin reich, die Hater bleich oder verstummen
Я богат, ненавистники бледнеют или замолкают
Lad dich nicht ein Baby, leider gibt's jetzt Gleichberechtigung
Не приглашай меня, детка, к сожалению, сейчас равноправие
Früher war es Happy Meal, heute gibt's ne taube Nuss
Раньше это был Happy Meal, сегодня - пустой орех
Kann ich ihr vertrauen? Ich wurde so oft ausgenutzt
Могу ли я ей доверять? Меня так часто использовали
Ich hab Geld, Baby jeder weiß doch, das ich reich bin, "reich bin"
У меня есть деньги, детка, все знают, что я богат, "богат"
Ich werd dir die Dollarzeichen zeigen, "zeigen"
Я покажу тебе значки долларов, "покажу"
Aber füll ich die Taschen mit Scheine, "Scheine"
Но если я наполню карманы купюрами, "купюрами"
Brechen leider beide meiner Leisten, "Leisten"
К сожалению, сломаются обе мои лодыжки, "лодыжки"
Ich brauch keine Storys zu erzählen
Мне не нужно рассказывать истории
Ich will für dich sorgen, "hey", für ein sorgenfreies Leben
Я позабочусь о тебе, "эй", о беззаботной жизни
Werd versuchen, auf Münzen mein Counterfeit zu prägen
Попробую отчеканить свою подделку на монетах
Aber nich heut, du kannst morgen in die Konten Einsicht nehmen
Но не сегодня, ты сможешь завтра заглянуть в счета
Glück kann man nicht kaufen? Das ist seltsam
Счастье не купишь? Это странно
Warum wollen die glücklosen Penner dann immer Geld haben?
Почему тогда эти несчастные неудачники всегда хотят денег?
Lila, Gelb, Grün, ich hab alle nur keinen Waffenschein
Фиолетовый, желтый, зеленый, у меня есть все, кроме лицензии на оружие
Zeit ist Geld, ha, ich scheiß auf Doubletime
Время - деньги, ха, мне плевать на сверхурочные
Ich hab nicht eine Jacht, ich hab unendlich viele
У меня не одна яхта, у меня их бесконечное множество
Aber lass mal Kanu fahr'n, der Umwelt zu liebe
Но давай покатаемся на каноэ, ради любви к окружающей среде
Da ich kein Zug fahr, spar ich eine U-Bahnkarte
Так как я не езжу на поезде, я экономлю на билете на метро
Und das Flugzeug ist verkauft we, il ich solche Flugangst habe
А самолет продан, потому что у меня аэрофобия
Ich hab ein Ferienhaus in Mailand und ne Villa in Madrid
У меня есть дача в Милане и вилла в Мадриде
Hauptsache Italien, "Makavelli Shit"
Главное, Италия, "дело Макиавелли"
Ich hab soviel Geld, ich bräuchte für das Wort einen Plural
У меня так много денег, что мне нужно множественное число для этого слова
Aber was machst du denn so, erzähl du mal
А ты чем занимаешься, расскажи-ка
(Sie: "Ja also ich studiere Geschichte und Deutsch auf Lehramt")
(Она: "Ну, я изучаю историю и немецкий язык, чтобы стать учителем")
Ah ja, interessant...
Да, интересно...
Ich hab Geld, Baby jeder weiß doch, das ich reich bin, "reich bin"
У меня есть деньги, детка, все знают, что я богат, "богат"
Ich werd dir die Dollarzeichen zeigen, "zeigen"
Я покажу тебе значки долларов, "покажу"
Aber füll ich die Taschen mit Scheinen, "Scheinen"
Но если я наполню карманы купюрами, "купюрами"
Brechen leider beide meiner Leisten, "Leisten"
К сожалению, сломаются обе мои лодыжки, "лодыжки"
Ich brauch keine Storys zu erzählen
Мне не нужно рассказывать истории
Ich will für dich sorgen, "hey", für ein sorgenfreies Leben
Я позабочусь о тебе, "эй", о беззаботной жизни
Werd versuchen, auf Münzen mein Counterfeit zu prägen
Попробую отчеканить свою подделку на монетах
Aber nich heut, du kannst morgen in die Konten Einsicht nehmen
Но не сегодня, ты сможешь завтра заглянуть в счета





Writer(s): Mminx, Bo Diggler, Produes, Gozpel


Attention! Feel free to leave feedback.