Lyrics and translation Gozpel - Geld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geld,
Geld,
Geld,
Geld,
Geld
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Geld,
Geld,
Geld,
Geld,
Geld
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Geld,
Geld,
Geld,
Geld,
Geld
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
Ich
hab
Geld,
Baby
jeder
weiß
doch,
das
ich
reich
bin,
"reich
bin"
У
меня
есть
деньги,
детка,
все
знают,
что
я
богат,
"богат"
Ich
werd
dir
die
Dollarzeichen
zeigen,
"zeigen"
Я
покажу
тебе
значки
долларов,
"покажу"
Aber
füll
ich
die
Taschen
mit
Scheinen,
"Scheinen"
Но
если
я
наполню
карманы
купюрами,
"купюрами"
Brechen
leider
beide
meiner
Leisten,
"Leisten"
К
сожалению,
сломаются
обе
мои
лодыжки,
"лодыжки"
Ich
brauch
keine
Storys
zu
erzählen
Мне
не
нужно
рассказывать
истории
Ich
will
für
dich
sorgen,
"hey",
für
ein
sorgenfreies
Leben
Я
позабочусь
о
тебе,
"эй",
о
беззаботной
жизни
Werd
versuchen,
auf
Münzen
mein
Counterfeit
zu
prägen
Попробую
отчеканить
свою
подделку
на
монетах
Aber
nich
heut,
du
kannst
morgen
in
die
Konten
Einsicht
nehmen
Но
не
сегодня,
ты
сможешь
завтра
заглянуть
в
счета
Ich
hab
Geld,
sage
ich
der
Ollen
beim
essen
У
меня
есть
деньги,
говорю
я
старушке,
когда
ем
Aber
Baby
kannst
du
bezahlen?
Ich
hab
die
Porte
vergessen
Но,
детка,
ты
можешь
заплатить?
Я
забыл
бумажник
Und
ich
bin
so
reich,
ich
vergolde
dich
mein
Herzblatt
И
я
так
богат,
я
позолочу
тебя,
моё
сердечко
Du
fragst
wo
der
Benz
parkt?
Leider
in
der
Werkstatt
Ты
спрашиваешь,
где
припаркован
Benz?
К
сожалению,
в
мастерской
Ich
hab
Cash,
definier
mich
nich
darüber,
der
Lügner
У
меня
есть
деньги,
не
суди
меня
по
ним,
лжец
Der
meinte
arm
und
glücklich,
kannte
keine
Luxusgüter
Который
говорил:
"бедный
и
счастливый",
не
знал
предметов
роскоши
Wie
meine
Breitling,
grad
nich
an
meim
Handgelenk
Как
мои
Breitling,
которых
сейчас
нет
на
моем
запястье
Die
hab
ich
meiner
Ma
geschenkt
Я
подарил
их
своей
маме
Die
hat
Sie
an
die
Wand
gehängt
Она
повесила
их
на
стену
Ob
ich
nen
Aktzent
hab,
ich
glaube
nee
Есть
ли
у
меня
акцент,
не
думаю
Ach
ob
ich
Aktien
hab,
klar
tausende
Ах,
есть
ли
у
меня
акции,
конечно,
тысячи
Wir
können
nich
zu
mir,
weil
in
meim
Loft
die
Ex
hockt
Мы
не
можем
пойти
ко
мне,
потому
что
в
моей
квартире
сидит
бывшая
Woher
mein
Cash
kommt?
"Import,
Export"
Откуда
у
меня
деньги?
"Импорт,
экспорт"
Ich
hab
Geld,
Baby
jeder
weiß
doch,
das
ich
reich
bin,
"reich
bin"
У
меня
есть
деньги,
детка,
все
знают,
что
я
богат,
"богат"
Ich
werd
dir
die
Dollarzeichen
zeigen,
"zeigen"
Я
покажу
тебе
значки
долларов,
"покажу"
Aber
füll
ich
die
Taschen
mit
Scheine,
"Scheine"
Но
если
я
наполню
карманы
купюрами,
"купюрами"
Brechen
leider
beide
meiner
Leisten,
"Leisten"
К
сожалению,
сломаются
обе
мои
лодыжки,
"лодыжки"
Ich
brauch
keine
Storys
zu
erzählen
Мне
не
нужно
рассказывать
истории
Ich
will
für
dich
sorgen,
"hey",
für
ein
sorgenfreies
Leben
Я
позабочусь
о
тебе,
"эй",
о
беззаботной
жизни
Werd
versuchen,
auf
Münzen
mein
Counterfeit
zu
prägen
Попробую
отчеканить
свою
подделку
на
монетах
Aber
nich
heut,
du
kannst
morgen
in
die
Konten
Einsicht
nehmen
Но
не
сегодня,
ты
сможешь
завтра
заглянуть
в
счета
Geld
kann
man
nich
essen,
jap
das
weiß
ich
auch
Деньги
нельзя
есть,
да,
я
это
тоже
знаю
Aber
armer
Schlucker
heißt
doch
nicht,
du
hast
etwas
im
Bauch
Но
бедняк
не
значит,
что
у
тебя
есть
что-то
в
животе
Sekt
oder
Selters,
ich
nehm
Champagne
de
Brignac
Шампанское
или
сельтерская
вода,
я
возьму
Champagne
de
Brignac
Und
ich
trage
keine
Marken,
weil
ich
das
nicht
nötig
hab
И
я
не
ношу
бренды,
потому
что
мне
это
не
нужно
Ausser
Boss
Socken
(ah)
und
das
diskret
Кроме
носков
Boss
(а)
и
то
незаметно
Weil
dein
Boss
es
versteht,
dass
er
unter
mir
steht
Потому
что
твой
босс
понимает,
что
он
подо
мной
Also
komm
mir
nicht
mit
Soldaten,
ich
kann
voller
Stolz
sagen
И
не
надо
мне
про
солдат,
я
могу
с
гордостью
сказать
Ich
bin
in
keim
Golfverein,
ich
fahr
kein
Volkswagen
Я
не
состою
ни
в
одном
гольф-клубе,
я
не
езжу
на
Volkswagen
Ich
bin
reich,
die
Hater
bleich
oder
verstummen
Я
богат,
ненавистники
бледнеют
или
замолкают
Lad
dich
nicht
ein
Baby,
leider
gibt's
jetzt
Gleichberechtigung
Не
приглашай
меня,
детка,
к
сожалению,
сейчас
равноправие
Früher
war
es
Happy
Meal,
heute
gibt's
ne
taube
Nuss
Раньше
это
был
Happy
Meal,
сегодня
- пустой
орех
Kann
ich
ihr
vertrauen?
Ich
wurde
so
oft
ausgenutzt
Могу
ли
я
ей
доверять?
Меня
так
часто
использовали
Ich
hab
Geld,
Baby
jeder
weiß
doch,
das
ich
reich
bin,
"reich
bin"
У
меня
есть
деньги,
детка,
все
знают,
что
я
богат,
"богат"
Ich
werd
dir
die
Dollarzeichen
zeigen,
"zeigen"
Я
покажу
тебе
значки
долларов,
"покажу"
Aber
füll
ich
die
Taschen
mit
Scheine,
"Scheine"
Но
если
я
наполню
карманы
купюрами,
"купюрами"
Brechen
leider
beide
meiner
Leisten,
"Leisten"
К
сожалению,
сломаются
обе
мои
лодыжки,
"лодыжки"
Ich
brauch
keine
Storys
zu
erzählen
Мне
не
нужно
рассказывать
истории
Ich
will
für
dich
sorgen,
"hey",
für
ein
sorgenfreies
Leben
Я
позабочусь
о
тебе,
"эй",
о
беззаботной
жизни
Werd
versuchen,
auf
Münzen
mein
Counterfeit
zu
prägen
Попробую
отчеканить
свою
подделку
на
монетах
Aber
nich
heut,
du
kannst
morgen
in
die
Konten
Einsicht
nehmen
Но
не
сегодня,
ты
сможешь
завтра
заглянуть
в
счета
Glück
kann
man
nicht
kaufen?
Das
ist
seltsam
Счастье
не
купишь?
Это
странно
Warum
wollen
die
glücklosen
Penner
dann
immer
Geld
haben?
Почему
тогда
эти
несчастные
неудачники
всегда
хотят
денег?
Lila,
Gelb,
Grün,
ich
hab
alle
nur
keinen
Waffenschein
Фиолетовый,
желтый,
зеленый,
у
меня
есть
все,
кроме
лицензии
на
оружие
Zeit
ist
Geld,
ha,
ich
scheiß
auf
Doubletime
Время
- деньги,
ха,
мне
плевать
на
сверхурочные
Ich
hab
nicht
eine
Jacht,
ich
hab
unendlich
viele
У
меня
не
одна
яхта,
у
меня
их
бесконечное
множество
Aber
lass
mal
Kanu
fahr'n,
der
Umwelt
zu
liebe
Но
давай
покатаемся
на
каноэ,
ради
любви
к
окружающей
среде
Da
ich
kein
Zug
fahr,
spar
ich
eine
U-Bahnkarte
Так
как
я
не
езжу
на
поезде,
я
экономлю
на
билете
на
метро
Und
das
Flugzeug
ist
verkauft
we,
il
ich
solche
Flugangst
habe
А
самолет
продан,
потому
что
у
меня
аэрофобия
Ich
hab
ein
Ferienhaus
in
Mailand
und
ne
Villa
in
Madrid
У
меня
есть
дача
в
Милане
и
вилла
в
Мадриде
Hauptsache
Italien,
"Makavelli
Shit"
Главное,
Италия,
"дело
Макиавелли"
Ich
hab
soviel
Geld,
ich
bräuchte
für
das
Wort
einen
Plural
У
меня
так
много
денег,
что
мне
нужно
множественное
число
для
этого
слова
Aber
was
machst
du
denn
so,
erzähl
du
mal
А
ты
чем
занимаешься,
расскажи-ка
(Sie:
"Ja
also
ich
studiere
Geschichte
und
Deutsch
auf
Lehramt")
(Она:
"Ну,
я
изучаю
историю
и
немецкий
язык,
чтобы
стать
учителем")
Ah
ja,
interessant...
Да,
интересно...
Ich
hab
Geld,
Baby
jeder
weiß
doch,
das
ich
reich
bin,
"reich
bin"
У
меня
есть
деньги,
детка,
все
знают,
что
я
богат,
"богат"
Ich
werd
dir
die
Dollarzeichen
zeigen,
"zeigen"
Я
покажу
тебе
значки
долларов,
"покажу"
Aber
füll
ich
die
Taschen
mit
Scheinen,
"Scheinen"
Но
если
я
наполню
карманы
купюрами,
"купюрами"
Brechen
leider
beide
meiner
Leisten,
"Leisten"
К
сожалению,
сломаются
обе
мои
лодыжки,
"лодыжки"
Ich
brauch
keine
Storys
zu
erzählen
Мне
не
нужно
рассказывать
истории
Ich
will
für
dich
sorgen,
"hey",
für
ein
sorgenfreies
Leben
Я
позабочусь
о
тебе,
"эй",
о
беззаботной
жизни
Werd
versuchen,
auf
Münzen
mein
Counterfeit
zu
prägen
Попробую
отчеканить
свою
подделку
на
монетах
Aber
nich
heut,
du
kannst
morgen
in
die
Konten
Einsicht
nehmen
Но
не
сегодня,
ты
сможешь
завтра
заглянуть
в
счета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mminx, Bo Diggler, Produes, Gozpel
Attention! Feel free to leave feedback.