Gozpel - Mein Kiez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gozpel - Mein Kiez




Mein Kiez
Мой район
Steglitz, 41, mein Kiez
Штеглиц, 41, мой район
Auch in scheiß Zeiten heiß und innig geliebt
Даже в дерьмовые времена горячо и нежно любимый
Yeah, Du bist der IQ bei 200 und das Durchschnittsalter auch
Да, у тебя IQ 200, и средний возраст такой же
Die Menschen leben hier ewig und die Unterschicht im Haus
Люди живут здесь вечно, а низший класс - в доме
Hipster sind hier alle, die kein Polohemd tragen
Здесь все хипстеры, которые не носят рубашки-поло
Und in Modemarken ihr großes Ego vergraben
И хоронят свое большое эго в модных брендах
Was ist Curry36, Häh, wir haben Krussels
Что такое Curry36, ха, у нас есть Krussels
Hausaufgaben fertig, everyday struggle
Домашнее задание сделано, everyday struggle
Kein Wachtmeister, Backpfeifer, Handschellen Abstreifer
Никаких полицейских, перцовых баллончиков, снимающих наручники
Spätkauf ist bei uns der Tankstellen Nachtschalter
Наш круглосуточный магазин - это ночная смена на заправке
Erst 1 U9 3, Edeka hat offen also Hermann Ehlers Nachtschicht
Сначала 1 U9 3, Edeka открыт, так что ночная смена Германа Элерса
Raus aus dem Forum, paar Becher und Strohrum
Вон из торгового центра, пара стаканчиков и рома
2 Uhr Nachts hungrig, wir gehen zu Bodrum
2 часа ночи, голодны, идем в Бодрум
Goz der letzte Rockstar aus Steglitz
Goz последняя рок-звезда из Штеглица
Was Kuhdamm, Schlossstrasse regelt
Какой Кудамм, рулит Шлоссштрассе
In mein Kiez musst Du 4 Euro für den Döner zahl'n
В моем районе тебе придется заплатить 4 евро за дёнер
Und sieht man ein Peace, sagen die, dess habt'a schön gemalt
А если увидят знак мира, скажут, красиво нарисовал
Mein Kiez heißt hustlen, Rasen mähen für Rentner
Мой район означает суету, стрижку газонов для пенсионеров
Und wenn du nichts wirst, na dann wirst Du halt nur Bänker
А если ты ничего не добьешься, то станешь просто банкиром
In mein Kiez siehst du die Penner ihr Hartz verbraten
В моем районе ты увидишь, как бомжи прожигают свои пособия
Mit Pfandflaschenwagen in gepflegten Parkanlagen
С тележками из-под бутылок в ухоженных парках
In mein Kiez kannst du nich die Jugend verschwenden
В моем районе нельзя тратить юность впустую
Und mit die Schule schwänzen, die Zukunft verschenken
И прогуливать школу, разбрасываясь будущим
Ohh jetzt ist mein Kiez 61
О, теперь мой район - 61
Die Friesen sind schief und die Liebe gleichgeschlechtlich
Фризы кривые, а любовь однополая
Ich bin hier gefühlt, der letzte Sohn dieser Stadt
Я чувствую себя здесь последним сыном этого города
Und gib dem hohlen Pack noch Hohn mit meinen Großeltern ab
И вместе со своими бабушкой и дедушкой высмеиваю тупую толпу
Man nimmt Drogen und fährt Rad, hat Zukunftsangst
Люди принимают наркотики и катаются на велосипедах, у них страх перед будущим
Zugedröhnte Radfahrer ist de Tour de France (häh)
Обкуренные велосипедисты - это Тур де Франс (ха)
Man sieht Straßenmusiker, Penner und folklore Künste
Можно увидеть уличных музыкантов, нищих и фольклорное искусство
Hier renn Typen rum mit Hosen, eng wie Thrombosestrümpfe
Здесь бегают парни в штанах, узких, как компрессионные чулки
Es gibt hier keine Spießer, alles alternativ
Здесь нет зануд, все альтернативные
Du weißt du bist im Kiez wenn es strickt nach Cannabis riecht
Ты знаешь, что ты в нужном районе, когда здесь пахнет каннабисом
Und die Freaks haben sogar veganen Mettigen parat
И у фриков есть даже веганская колбаса
Und ein Typ mit 2 Boxen gilt als Festival im Park
А парень с двумя колонками считается фестивалем в парке
Hier ist alles zugebombt, keine Wand ist noch frei
Здесь все разбомблено, ни одной свободной стены
Alles zwanglos, zwanglos drei
Все непринужденно, непринужденно три
U7, U6, U1, zuziehen du Keck, auf keinen
U7, U6, U1, переезжай, нахал, ни за что
In meim Kiez musst Du für den Döner Stunden anstehn
В моем районе тебе придется часами стоять в очереди за дёнером
Und wirst den Touristen mit dem Stadtplan nicht zur Hand gehn
И не поможешь туристу с картой города
In meim Kiez hörst Du größtenteils nur noch Englisch
В моем районе ты слышишь в основном только английский
Italienisch, Spanisch, Arabisch und Fränkisch
Итальянский, испанский, арабский и франконский
In meim Kiez siehst Du Ökotanten aus dem Bio-Laden
В моем районе ты видишь эко-тетушек из биомагазина
Und zu den Mietpreisen hat hier wirklich jeder viel zu sagen
И о ценах на аренду здесь у каждого есть что сказать
In meim Kiez macht man oft die Nacht zum Tag
В моем районе часто ночь превращается в день
Und wenn Du Marten nicht magst wirst du abgestraft
А если ты не любишь Мартенса, тебя накажут
In meim Kiez
В моем районе
In mein Kiez musst Du 4 Euro für den Döner zahl'n
В моем районе тебе придется заплатить 4 евро за дёнер
Und sieht man ein Peace, sagen die, dess habt'a schön gemalt
А если увидят знак мира, скажут, красиво нарисовал
Mein Kiez heißt hustlen, Rasen mähen für Rentner
Мой район означает суету, стрижку газонов для пенсионеров
Und wenn Du nichts wirst, na dann wirst Du halt nur Bänker
А если ты ничего не добьешься, то станешь просто банкиром
In mein Kiez siehst Du die Penner ihr Hartz verbraten
В моем районе ты увидишь, как бомжи прожигают свои пособия
Mit Pfandflaschenwagen in gepflegten Parkanlagen
С тележками из-под бутылок в ухоженных парках
In mein Kiez kannst Du nicht die Jugend verschwenden
В моем районе нельзя тратить юность впустую
Und mit die Schule schwänzen, die Zukunft verschenken
И прогуливать школу, разбрасываясь будущим





Writer(s): Mminx, Bo Diggler, Produes, Gozpel


Attention! Feel free to leave feedback.