Lyrics and translation Gozpel - Mein Kiez
Steglitz,
41,
mein
Kiez
Штеглиц,
41,
мой
район
Auch
in
scheiß
Zeiten
heiß
und
innig
geliebt
Даже
в
дерьмовые
времена
горячо
и
нежно
любимый
Yeah,
Du
bist
der
IQ
bei
200
und
das
Durchschnittsalter
auch
Да,
у
тебя
IQ
200,
и
средний
возраст
такой
же
Die
Menschen
leben
hier
ewig
und
die
Unterschicht
im
Haus
Люди
живут
здесь
вечно,
а
низший
класс
- в
доме
Hipster
sind
hier
alle,
die
kein
Polohemd
tragen
Здесь
все
хипстеры,
которые
не
носят
рубашки-поло
Und
in
Modemarken
ihr
großes
Ego
vergraben
И
хоронят
свое
большое
эго
в
модных
брендах
Was
ist
Curry36,
Häh,
wir
haben
Krussels
Что
такое
Curry36,
ха,
у
нас
есть
Krussels
Hausaufgaben
fertig,
everyday
struggle
Домашнее
задание
сделано,
everyday
struggle
Kein
Wachtmeister,
Backpfeifer,
Handschellen
Abstreifer
Никаких
полицейских,
перцовых
баллончиков,
снимающих
наручники
Spätkauf
ist
bei
uns
der
Tankstellen
Nachtschalter
Наш
круглосуточный
магазин
- это
ночная
смена
на
заправке
Erst
1 U9
3,
Edeka
hat
offen
also
Hermann
Ehlers
Nachtschicht
Сначала
1 U9
3,
Edeka
открыт,
так
что
ночная
смена
Германа
Элерса
Raus
aus
dem
Forum,
paar
Becher
und
Strohrum
Вон
из
торгового
центра,
пара
стаканчиков
и
рома
2 Uhr
Nachts
hungrig,
wir
gehen
zu
Bodrum
2 часа
ночи,
голодны,
идем
в
Бодрум
Goz
der
letzte
Rockstar
aus
Steglitz
Goz
последняя
рок-звезда
из
Штеглица
Was
Kuhdamm,
Schlossstrasse
regelt
Какой
Кудамм,
рулит
Шлоссштрассе
In
mein
Kiez
musst
Du
4 Euro
für
den
Döner
zahl'n
В
моем
районе
тебе
придется
заплатить
4 евро
за
дёнер
Und
sieht
man
ein
Peace,
sagen
die,
dess
habt'a
schön
gemalt
А
если
увидят
знак
мира,
скажут,
красиво
нарисовал
Mein
Kiez
heißt
hustlen,
Rasen
mähen
für
Rentner
Мой
район
означает
суету,
стрижку
газонов
для
пенсионеров
Und
wenn
du
nichts
wirst,
na
dann
wirst
Du
halt
nur
Bänker
А
если
ты
ничего
не
добьешься,
то
станешь
просто
банкиром
In
mein
Kiez
siehst
du
die
Penner
ihr
Hartz
verbraten
В
моем
районе
ты
увидишь,
как
бомжи
прожигают
свои
пособия
Mit
Pfandflaschenwagen
in
gepflegten
Parkanlagen
С
тележками
из-под
бутылок
в
ухоженных
парках
In
mein
Kiez
kannst
du
nich
die
Jugend
verschwenden
В
моем
районе
нельзя
тратить
юность
впустую
Und
mit
die
Schule
schwänzen,
die
Zukunft
verschenken
И
прогуливать
школу,
разбрасываясь
будущим
Ohh
jetzt
ist
mein
Kiez
61
О,
теперь
мой
район
- 61
Die
Friesen
sind
schief
und
die
Liebe
gleichgeschlechtlich
Фризы
кривые,
а
любовь
однополая
Ich
bin
hier
gefühlt,
der
letzte
Sohn
dieser
Stadt
Я
чувствую
себя
здесь
последним
сыном
этого
города
Und
gib
dem
hohlen
Pack
noch
Hohn
mit
meinen
Großeltern
ab
И
вместе
со
своими
бабушкой
и
дедушкой
высмеиваю
тупую
толпу
Man
nimmt
Drogen
und
fährt
Rad,
hat
Zukunftsangst
Люди
принимают
наркотики
и
катаются
на
велосипедах,
у
них
страх
перед
будущим
Zugedröhnte
Radfahrer
ist
de
Tour
de
France
(häh)
Обкуренные
велосипедисты
- это
Тур
де
Франс
(ха)
Man
sieht
Straßenmusiker,
Penner
und
folklore
Künste
Можно
увидеть
уличных
музыкантов,
нищих
и
фольклорное
искусство
Hier
renn
Typen
rum
mit
Hosen,
eng
wie
Thrombosestrümpfe
Здесь
бегают
парни
в
штанах,
узких,
как
компрессионные
чулки
Es
gibt
hier
keine
Spießer,
alles
alternativ
Здесь
нет
зануд,
все
альтернативные
Du
weißt
du
bist
im
Kiez
wenn
es
strickt
nach
Cannabis
riecht
Ты
знаешь,
что
ты
в
нужном
районе,
когда
здесь
пахнет
каннабисом
Und
die
Freaks
haben
sogar
veganen
Mettigen
parat
И
у
фриков
есть
даже
веганская
колбаса
Und
ein
Typ
mit
2 Boxen
gilt
als
Festival
im
Park
А
парень
с
двумя
колонками
считается
фестивалем
в
парке
Hier
ist
alles
zugebombt,
keine
Wand
ist
noch
frei
Здесь
все
разбомблено,
ни
одной
свободной
стены
Alles
zwanglos,
zwanglos
drei
Все
непринужденно,
непринужденно
три
U7,
U6,
U1,
zuziehen
du
Keck,
auf
keinen
U7,
U6,
U1,
переезжай,
нахал,
ни
за
что
In
meim
Kiez
musst
Du
für
den
Döner
Stunden
anstehn
В
моем
районе
тебе
придется
часами
стоять
в
очереди
за
дёнером
Und
wirst
den
Touristen
mit
dem
Stadtplan
nicht
zur
Hand
gehn
И
не
поможешь
туристу
с
картой
города
In
meim
Kiez
hörst
Du
größtenteils
nur
noch
Englisch
В
моем
районе
ты
слышишь
в
основном
только
английский
Italienisch,
Spanisch,
Arabisch
und
Fränkisch
Итальянский,
испанский,
арабский
и
франконский
In
meim
Kiez
siehst
Du
Ökotanten
aus
dem
Bio-Laden
В
моем
районе
ты
видишь
эко-тетушек
из
биомагазина
Und
zu
den
Mietpreisen
hat
hier
wirklich
jeder
viel
zu
sagen
И
о
ценах
на
аренду
здесь
у
каждого
есть
что
сказать
In
meim
Kiez
macht
man
oft
die
Nacht
zum
Tag
В
моем
районе
часто
ночь
превращается
в
день
Und
wenn
Du
Marten
nicht
magst
wirst
du
abgestraft
А
если
ты
не
любишь
Мартенса,
тебя
накажут
In
meim
Kiez
В
моем
районе
In
mein
Kiez
musst
Du
4 Euro
für
den
Döner
zahl'n
В
моем
районе
тебе
придется
заплатить
4 евро
за
дёнер
Und
sieht
man
ein
Peace,
sagen
die,
dess
habt'a
schön
gemalt
А
если
увидят
знак
мира,
скажут,
красиво
нарисовал
Mein
Kiez
heißt
hustlen,
Rasen
mähen
für
Rentner
Мой
район
означает
суету,
стрижку
газонов
для
пенсионеров
Und
wenn
Du
nichts
wirst,
na
dann
wirst
Du
halt
nur
Bänker
А
если
ты
ничего
не
добьешься,
то
станешь
просто
банкиром
In
mein
Kiez
siehst
Du
die
Penner
ihr
Hartz
verbraten
В
моем
районе
ты
увидишь,
как
бомжи
прожигают
свои
пособия
Mit
Pfandflaschenwagen
in
gepflegten
Parkanlagen
С
тележками
из-под
бутылок
в
ухоженных
парках
In
mein
Kiez
kannst
Du
nicht
die
Jugend
verschwenden
В
моем
районе
нельзя
тратить
юность
впустую
Und
mit
die
Schule
schwänzen,
die
Zukunft
verschenken
И
прогуливать
школу,
разбрасываясь
будущим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mminx, Bo Diggler, Produes, Gozpel
Attention! Feel free to leave feedback.