Gozpel - Sie weiß es nicht (Instrumental) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gozpel - Sie weiß es nicht (Instrumental)




Sie weiß es nicht (Instrumental)
Она не знает (Инструментальная версия)
Ich bin verliebt. Ich glaub in eine Frau.
Я влюблен. Похоже, в девушку.
Ich hab nicht nachgeschaut, deshalb weiß ich's nicht genau.
Не уточнял, поэтому не знаю точно.
Aber ist auch ganz egal, sie ist jung und unantastbar.
Но это неважно, она молода и неприступна.
Was sie braucht, bin ich, einen Jungen mit Charakter.
Ей нужен я, парень с характером.
Jeder will sie, aber sie will nur mich.
Все ее хотят, но хочет она только меня.
Jedenfalls geh ich davon aus, falls sie mich mal trifft.
По крайней мере, я на это рассчитываю, если она меня встретит.
Obwohl wir hatten mal 'nen Date. Ich war entzückt.
Хотя у нас уже было свидание. Я был в восторге.
Sie stand alleine rum im Park, ich hinter ihr im Gebüsch.
Она стояла одна в парке, а я - за ней в кустах.
Und als sie mich sah, fing sie vor Freude an zu wein'.
И когда она меня увидела, то от радости заплакала.
Sie suchte schreiend das Weite, um unser Glück zu verbreiten.
Она с криками убежала, чтобы рассказать всем о нашем счастье.
Jetzt sind wir ein Paar, es ist wahr und ich red' nicht.
Теперь мы пара, это правда, и я не шучу.
Guck, sie hat die Freundschaftsanfrage bestätigt.
Смотри, она подтвердила заявку в друзья.
Ich hab 'n Bart, weil sie sagt, Bartwuchs mag ich.
У меня борода, потому что она говорит, что ей нравится борода.
Sagt zumindest ihre Statusnachricht.
По крайней мере, так написано в ее статусе.
Ich liebe diese Frau, und ich hoffe, dass das Eis zerbricht.
Я люблю эту девушку и надеюсь, что лед тронется.
Denn ich bin mir sicher, sie liebt mich auch, doch sie weiß es nicht.
Ведь я уверен, она тоже меня любит, но не знает об этом.
Und es dauert nicht mehr lange, bis es für sie auch begreiflich ist.
И скоро она все поймет.
Denn ich bin mir sicher, sie liebt mich auch, doch sie weiß es nicht.
Ведь я уверен, она тоже меня любит, но не знает об этом.
Wir versteh'n uns blind, ohne viele Worte.
Мы понимаем друг друга без слов.
Ich fühl' mich ihr so nah, wenn ich ihr Onlineprofil stalke.
Я чувствую такую близость, когда мониторю ее профиль в сети.
Sie ist mein Girl und ich zeig es ihr.
Она моя девушка, и я ей это покажу.
Jedes weitere Bild bekommt ein Like von mir.
Каждое ее новое фото получает мой лайк.
Ich mach ihr ein Geschenk, nur damit sie glücklich ist.
Я дарю ей подарки, чтобы она была счастлива.
Und das süße Stück hat es zurückgeschickt.
И эта милашка вернула подарок обратно.
Sie ist so wunderbar, diese bescheidene Art.
Она такая чудесная, такая скромная.
Ich frag, ob sie mich liebt und weiß. ein Nein heißt Ja.
Я спрашиваю, любит ли она меня, и знаю: "нет" означает "да".
Und sie bestätigt mich, da jede Nachricht ein Häkchen kriegt.
И она подтверждает это, потому что каждое ее сообщение получает галочку.
Sie ist eine Frau mit Klasse, bei der man langsam macht.
Она девушка с достоинством, с которой нужно не торопиться.
Deshalb hab ich sie auch noch nie angefasst.
Поэтому я ее еще ни разу не трогал.
Und ich hätt' gedacht, dass ich das gar nicht kann.
И я думал, что вообще не смогу этого сделать.
Doch immer wenn ich sie seh, schreit sie:"Fass mich nicht an!"
Но каждый раз, когда я ее вижу, она кричит: "Не трогай меня!"
Ich liebe diese Frau und ich hoffe, dass das Eis zerbricht.
Я люблю эту девушку и надеюсь, что лед тронется.
Denn ich bin mir sicher, sie liebt mich auch, doch sie weiß es nicht.
Ведь я уверен, она тоже меня любит, но не знает об этом.
Und es dauert nicht mehr lange, bis es für sie auch begreiflich ist.
И скоро она все поймет.
Denn ich bin mir sicher, sie liebt mich auch, doch sie weiß es nicht.
Ведь я уверен, она тоже меня любит, но не знает об этом.
Ich liebe diese Frau.
Я люблю эту девушку.
Ich bin verliebt. Ich liebe diese Frau.
Я влюблен. Я люблю эту девушку.
Ich bin verliebt Ich liebe diese Frau.
Я влюблен. Я люблю эту девушку.
Ich bin verliebt. Ich liebe diese Frau.
Я влюблен. Я люблю эту девушку.
Ich bin verliebt.
Я влюблен.
Ich liebe diese Frau und ich hoffe, dass das Eis zerbricht.
Я люблю эту девушку и надеюсь, что лед тронется.
Denn ich bin mir sicher sie liebt mich auch, doch sie weiß es nicht.
Ведь я уверен, она тоже меня любит, но не знает об этом.
Und es dauert nicht mehr lange, bis es für sie auch begreiflich ist.
И скоро она все поймет.
Denn ich bin mir sicher, sie liebt mich auch, doch sie weiß es nicht.
Ведь я уверен, она тоже меня любит, но не знает об этом.





Writer(s): Produes, Bo Diggler, Mminx, Justus Ninnemann


Attention! Feel free to leave feedback.