Lyrics and translation Gozpel - Sie weiß es nicht (Instrumental)
Sie weiß es nicht (Instrumental)
Она не знает (Инструментальная версия)
Ich
bin
verliebt.
Ich
glaub
in
eine
Frau.
Я
влюблен.
Похоже,
в
девушку.
Ich
hab
nicht
nachgeschaut,
deshalb
weiß
ich's
nicht
genau.
Не
уточнял,
поэтому
не
знаю
точно.
Aber
ist
auch
ganz
egal,
sie
ist
jung
und
unantastbar.
Но
это
неважно,
она
молода
и
неприступна.
Was
sie
braucht,
bin
ich,
einen
Jungen
mit
Charakter.
Ей
нужен
я,
парень
с
характером.
Jeder
will
sie,
aber
sie
will
nur
mich.
Все
ее
хотят,
но
хочет
она
только
меня.
Jedenfalls
geh
ich
davon
aus,
falls
sie
mich
mal
trifft.
По
крайней
мере,
я
на
это
рассчитываю,
если
она
меня
встретит.
Obwohl
wir
hatten
mal
'nen
Date.
Ich
war
entzückt.
Хотя
у
нас
уже
было
свидание.
Я
был
в
восторге.
Sie
stand
alleine
rum
im
Park,
ich
hinter
ihr
im
Gebüsch.
Она
стояла
одна
в
парке,
а
я
- за
ней
в
кустах.
Und
als
sie
mich
sah,
fing
sie
vor
Freude
an
zu
wein'.
И
когда
она
меня
увидела,
то
от
радости
заплакала.
Sie
suchte
schreiend
das
Weite,
um
unser
Glück
zu
verbreiten.
Она
с
криками
убежала,
чтобы
рассказать
всем
о
нашем
счастье.
Jetzt
sind
wir
ein
Paar,
es
ist
wahr
und
ich
red'
nicht.
Теперь
мы
пара,
это
правда,
и
я
не
шучу.
Guck,
sie
hat
die
Freundschaftsanfrage
bestätigt.
Смотри,
она
подтвердила
заявку
в
друзья.
Ich
hab
'n
Bart,
weil
sie
sagt,
Bartwuchs
mag
ich.
У
меня
борода,
потому
что
она
говорит,
что
ей
нравится
борода.
Sagt
zumindest
ihre
Statusnachricht.
По
крайней
мере,
так
написано
в
ее
статусе.
Ich
liebe
diese
Frau,
und
ich
hoffe,
dass
das
Eis
zerbricht.
Я
люблю
эту
девушку
и
надеюсь,
что
лед
тронется.
Denn
ich
bin
mir
sicher,
sie
liebt
mich
auch,
doch
sie
weiß
es
nicht.
Ведь
я
уверен,
она
тоже
меня
любит,
но
не
знает
об
этом.
Und
es
dauert
nicht
mehr
lange,
bis
es
für
sie
auch
begreiflich
ist.
И
скоро
она
все
поймет.
Denn
ich
bin
mir
sicher,
sie
liebt
mich
auch,
doch
sie
weiß
es
nicht.
Ведь
я
уверен,
она
тоже
меня
любит,
но
не
знает
об
этом.
Wir
versteh'n
uns
blind,
ohne
viele
Worte.
Мы
понимаем
друг
друга
без
слов.
Ich
fühl'
mich
ihr
so
nah,
wenn
ich
ihr
Onlineprofil
stalke.
Я
чувствую
такую
близость,
когда
мониторю
ее
профиль
в
сети.
Sie
ist
mein
Girl
und
ich
zeig
es
ihr.
Она
моя
девушка,
и
я
ей
это
покажу.
Jedes
weitere
Bild
bekommt
ein
Like
von
mir.
Каждое
ее
новое
фото
получает
мой
лайк.
Ich
mach
ihr
ein
Geschenk,
nur
damit
sie
glücklich
ist.
Я
дарю
ей
подарки,
чтобы
она
была
счастлива.
Und
das
süße
Stück
hat
es
zurückgeschickt.
И
эта
милашка
вернула
подарок
обратно.
Sie
ist
so
wunderbar,
diese
bescheidene
Art.
Она
такая
чудесная,
такая
скромная.
Ich
frag,
ob
sie
mich
liebt
und
weiß.
ein
Nein
heißt
Ja.
Я
спрашиваю,
любит
ли
она
меня,
и
знаю:
"нет"
означает
"да".
Und
sie
bestätigt
mich,
da
jede
Nachricht
ein
Häkchen
kriegt.
И
она
подтверждает
это,
потому
что
каждое
ее
сообщение
получает
галочку.
Sie
ist
eine
Frau
mit
Klasse,
bei
der
man
langsam
macht.
Она
девушка
с
достоинством,
с
которой
нужно
не
торопиться.
Deshalb
hab
ich
sie
auch
noch
nie
angefasst.
Поэтому
я
ее
еще
ни
разу
не
трогал.
Und
ich
hätt'
gedacht,
dass
ich
das
gar
nicht
kann.
И
я
думал,
что
вообще
не
смогу
этого
сделать.
Doch
immer
wenn
ich
sie
seh,
schreit
sie:"Fass
mich
nicht
an!"
Но
каждый
раз,
когда
я
ее
вижу,
она
кричит:
"Не
трогай
меня!"
Ich
liebe
diese
Frau
und
ich
hoffe,
dass
das
Eis
zerbricht.
Я
люблю
эту
девушку
и
надеюсь,
что
лед
тронется.
Denn
ich
bin
mir
sicher,
sie
liebt
mich
auch,
doch
sie
weiß
es
nicht.
Ведь
я
уверен,
она
тоже
меня
любит,
но
не
знает
об
этом.
Und
es
dauert
nicht
mehr
lange,
bis
es
für
sie
auch
begreiflich
ist.
И
скоро
она
все
поймет.
Denn
ich
bin
mir
sicher,
sie
liebt
mich
auch,
doch
sie
weiß
es
nicht.
Ведь
я
уверен,
она
тоже
меня
любит,
но
не
знает
об
этом.
Ich
liebe
diese
Frau.
Я
люблю
эту
девушку.
Ich
bin
verliebt.
Ich
liebe
diese
Frau.
Я
влюблен.
Я
люблю
эту
девушку.
Ich
bin
verliebt
Ich
liebe
diese
Frau.
Я
влюблен.
Я
люблю
эту
девушку.
Ich
bin
verliebt.
Ich
liebe
diese
Frau.
Я
влюблен.
Я
люблю
эту
девушку.
Ich
bin
verliebt.
Я
влюблен.
Ich
liebe
diese
Frau
und
ich
hoffe,
dass
das
Eis
zerbricht.
Я
люблю
эту
девушку
и
надеюсь,
что
лед
тронется.
Denn
ich
bin
mir
sicher
sie
liebt
mich
auch,
doch
sie
weiß
es
nicht.
Ведь
я
уверен,
она
тоже
меня
любит,
но
не
знает
об
этом.
Und
es
dauert
nicht
mehr
lange,
bis
es
für
sie
auch
begreiflich
ist.
И
скоро
она
все
поймет.
Denn
ich
bin
mir
sicher,
sie
liebt
mich
auch,
doch
sie
weiß
es
nicht.
Ведь
я
уверен,
она
тоже
меня
любит,
но
не
знает
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Produes, Bo Diggler, Mminx, Justus Ninnemann
Attention! Feel free to leave feedback.