Lyrics and translation Gp Rymer - Odio
Odie
a
mi
padre
por
no
serlo
Я
ненавижу
своего
отца
за
то,
что
он
им
не
является
Fui
privado
del
amor
paterno
Я
был
лишен
отцовской
любви
Aunque
al
menos
me
dejo
conocerlo
Хотя
он
хотя
бы
позволил
мне
познакомиться
с
ним
Hay
gente
que
merece
el
infierno
Есть
люди,
которые
заслуживают
ада
Comparto
muchos
lazos
de
sangre
Я
связан
многими
кровными
узами
Con
personas
que
no
amo
y
dicen
ser
familia
С
людьми,
которых
я
не
люблю,
и
которые
называют
себя
семьей
Ellos
no
me
llaman,
yo
no
llamo
Они
не
звонят
мне,
я
не
звоню
им
Pero
al
menos
los
tolero
como
escrito
esta
en
mi
biblia
Но
я
хотя
бы
терплю
их,
как
написано
в
моей
Библии
Soy
extremadamente
selectivo
Я
очень
избирателен
Ame
mucho
pero
el
odio
me
paso
el
recibo
Я
много
любил,
но
ненависть
прислала
мне
счет
Con
gente
nueva
yo
siempre
me
cohíbo
Я
всегда
сдерживаюсь
с
новыми
людьми
Por
encima
de
la
ropa
yo
lo
falso
lo
percibo
Я
чувствую
фальшь
через
одежду
Soy
totalmente
inexpresivo
Я
совершенно
невыразителен
Gracias
a
ese
amigo
que
conmigo
solo
fue
nocivo
Благодаря
тому
другу,
который
был
со
мной
только
вреден
Aunque
aún
lucho
con
mi
yo
que
es
corrosivo
Хотя
я
все
еще
борюсь
со
своим
язвительным
"я"
Si
es
por
merecer,
merezco
no
estar
vivo
Если
я
этого
заслуживаю,
я
заслуживаю
того,
чтобы
не
быть
живым
No
me
gusta
que
me
llamen
por
mi
nombre,
¡argh!
Не
люблю,
когда
меня
называют
по
имени,
аргх!
Odio
celebrar
el
día
en
qué
nací
Ненавижу
праздновать
день
своего
рождения
Si
no
has
visto
mis
sombras
no
me
nombres
Если
ты
не
видел
моих
теней,
не
упоминай
меня
Evítate
un
mal
un
rato
sorry,
soy
así
Избавь
себя
от
неприятностей,
прости,
я
такой
El
odio
nos
pudrió
Ненависть
нас
разъедает
Todo
lo
bueno
de
la
humanidad
murió
Все
хорошее
в
человечестве
умерло
Pedimos
a
gritos
el
cambio
Мы
кричим
о
переменах
Y
aun
matamos
al
rey
que
Dios
nos
envió
И
все
равно
убиваем
царя,
которого
послал
нам
Бог
Líbranos
Señor
Избавь
нас,
Господи
No
que
nada
bueno
solo
odio
Ничего
хорошего,
только
ненависть
Líbranos
Señor
de
este
Избавь
нас,
Господи,
от
этой
Solo
tú
puedes
salvarnos
de
este
odio
Только
ты
можешь
спасти
нас
от
этой
ненависти
Nación
contra
nación
Нация
против
нации
Con
el
corazón
bajo
prisión
С
сердцем,
находящимся
в
заключении
No
cesa
la
sed
Жажда
не
утоляется
No
que
nada
bueno
solo
odio
Ничего
хорошего,
только
ненависть
Líbranos
Señor
de
este
Избавь
нас,
Господи,
от
этой
Solo
tú
puedes
salvarnos
Только
ты
можешь
спасти
нас
Con
tu
amor
de
este
odio
Своей
любовью
от
этой
ненависти
No
que
nada
bueno
solo
odio
Ничего
хорошего,
только
ненависть
Líbranos
Señor
de
este
Избавь
нас,
Господи,
от
этой
Solo
tú
puedes
salvarnos
Только
ты
можешь
спасти
нас
Con
tu
amor
de
este
odio
Своей
любовью
от
этой
ненависти
No
perdonamos
ni
admitimos
que
fallamos
Мы
не
прощаем
и
не
признаем
своих
ошибок
Atacamos
a
quien
necesita
más
Мы
нападаем
на
того,
кто
больше
всего
в
этом
нуждается
Ya
no
amamos
nos
condenamos
Мы
больше
не
любим,
мы
осуждаем
Por
eso
solo
Dios
puede
salvarnos
Поэтому
только
Бог
может
спасти
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Efrain Peguero, Gabriel Efrain Peguero Guillen
Album
Odio
date of release
30-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.