Lyrics and translation Gpmplayz - Silhouette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
my
memories
just
keep
on
fading
Поскольку
мои
воспоминания
просто
продолжают
исчезать
Everything
has
an
end
and
it's
nearing
У
всего
есть
конец,
и
он
приближается
Up
to
this
point,
everything
that
I'm
seeing
До
этого
момента
все,
что
я
вижу
It's
just
a
fading
silhouette
disappearing
Это
просто
исчезающий
силуэт
As
my
memories
just
keep
on
fading
Поскольку
мои
воспоминания
просто
продолжают
исчезать
Everything
has
an
end
and
it's
nearing
У
всего
есть
конец,
и
он
приближается
Up
to
this
point,
everything
that
I'm
seeing
До
этого
момента
все,
что
я
вижу
It's
just
a
fading
silhouette
disappearing
Это
просто
расплывающийся
силуэт,
исчезающий
Yeah,
I
still
remember
back
a
year
ago
Да,
я
все
еще
помню,
что
было
год
назад
The
day
you
left
me
День,
когда
ты
ушла
от
меня
Yeah,
that
pain
was
slow
Да,
эта
боль
была
медленной
And
girl,
I
just
want
you
to
know
И,
девочка,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
That
you
deserve,
yeah,
you
deserve
Что
ты
заслуживаешь,
да,
ты
заслуживаешь
To
be
with
someone
better,
ey
Быть
с
кем-то
лучшим,
эй
And
I'm
sorry
for
just
И
мне
жаль,
что
я
просто
Calling
your
love
a
plastic
Называешь
свою
любовь
пластиком
It
turns
out
that
I'm
just
the
one
that's
toxic
Оказывается,
что
я
всего
лишь
тот,
кто
токсичен
At
the
same
time
В
то
же
время
I'm
thankful
for
this
journey
Я
благодарен
за
это
путешествие
We
drove
life
without
worries
Мы
прожили
жизнь
без
забот
But
I'm
actually
carsick,
yeah
Но
на
самом
деле
меня
укачивает
в
машине,
да
For
a
few
weeks,
I
didn't
know
where
to
go
В
течение
нескольких
недель
я
не
знал,
куда
ехать
I'm
lost
in
my
own
thoughts
Я
потерялся
в
своих
мыслях
I
just
lost
all
the
flow
Я
просто
потерял
весь
поток
мыслей
And
I
just
used
music
to
distract
me
И
я
просто
использовал
музыку,
чтобы
отвлечься
From
all
the
mishaps
От
всех
неудач
And
even
the
bad
peeps
И
даже
плохих
взглядов
As
if
that'll
help
me
Как
будто
это
поможет
мне
Sleep
at
night,
sleep
at
night
Спи
по
ночам,
спи
по
ночам
I
should've
been
the
one
Я
должен
был
быть
тем
единственным,
To
say
goodbye,
say
goodbye
Кто
попрощался,
попрощался
до
свидания
I
guess
that
I
was
out
of
time,
out
of
time
Я
думаю,
что
у
меня
не
было
времени,
не
было
времени
And
I
just
realized,
I
just
realized
И
я
только
что
понял,
я
только
что
понял
That
you
will
never
be
mine
Что
ты
никогда
не
будешь
моей
As
my
memories
just
keep
on
fading
Поскольку
мои
воспоминания
просто
продолжают
исчезать
Everything
has
an
end
and
it's
nearing
У
всего
есть
конец,
и
он
приближается
Up
to
this
point,
everything
that
I'm
seeing
До
этого
момента
все,
что
я
вижу
It's
just
a
fading
silhouette
disappearing
Это
просто
исчезающий
силуэт
As
my
memories
just
keep
on
fading
По
мере
того,
как
мои
воспоминания
продолжают
исчезать
Everything
has
an
end
and
it's
nearing
У
всего
есть
конец,
и
он
приближается
Up
to
this
point,
everything
that
I'm
seeing
До
этого
момента
все,
что
я
вижу
It's
just
a
fading
silhouette
disappearing
Это
просто
исчезающий
силуэт
Don't
you
leave
me
wandering
alone
Не
оставляй
меня
блуждать
в
одиночестве
Don't
you
leave
me
wondering
alone
Не
оставляй
меня
гадать
в
одиночестве
Don't
you
take
me
to
places
I
don't
know
Не
води
меня
в
места,
которых
я
не
знаю.
'Cause
I
just
wanna
live
in
peace
Потому
что
я
просто
хочу
жить
в
мире
Where's
this
peace?
I
need
to
know,
ey
Где
этот
мир?
Мне
нужно
знать,
эй
And
you
can
call
me
crazy
И
ты
можешь
называть
меня
сумасшедшей
I'm
starin'
at
my
phone
Я
смотрю
на
свой
телефон
And
I've
been
laughing
so
much
lately
И
я
так
много
смеялась
в
последнее
время
I
miss
and
think
about
you
on
the
daily
Я
скучаю
и
думаю
о
тебе
ежедневно
Even
if
we're
friends,
this
is
not
the
end
Даже
если
мы
друзья,
это
еще
не
конец
I
just
hope
that
you're
safe,
yeah
Я
просто
надеюсь,
что
ты
в
безопасности,
да
And
in
a
crowded
room
where
И
в
переполненной
комнате,
где
My
eyes
are
lookin'
and
seein'
places
Мои
глаза
смотрят
и
видят
разные
места
Yes,
I
got
every
single
thing
in
focus
Да,
у
меня
все
в
фокусе
And
I
can
tell,
I
can
see
where
your
face
is
И
я
могу
сказать,
я
вижу,
где
твое
лицо
And
then
I
ran
to
you,
and
asked
А
потом
я
подбежала
к
тебе
и
спросила
If
you
could
take
my
hand
for
a
dance
Не
могла
бы
ты
взять
меня
за
руку
и
пригласить
на
танец
That
is
something
that
I
could
never
do
Это
то,
чего
я
никогда
бы
не
смог
сделать
But
only
to
you
girl,
I
can
do
it
Но
только
с
тобой,
девочка,
я
могу
это
сделать
And
you
are
the
reason
why
И
ты
- причина
этого
My
self-esteem
is
high
Моя
самооценка
высока
And
my
confidence
just
hit
the
roof
И
моя
уверенность
просто
зашкаливает
It
went
through
and
it
reached
heaven
Это
прошло
и
достигло
небес
There's
no
question,
and
your
Сомнений
нет,
и
твои
Eyes
are
like
the
prettiest
stars
Глаза
похожи
на
самые
красивые
звезды
I
could
never
take
it
off
Я
никогда
не
смог
бы
снять
это
And
I
would
never
take
it
off,
no
И
я
бы
никогда
не
снял
это,
нет
As
the
new
memories
start
to
roll
in
Когда
начинают
накатывать
новые
воспоминания
And
as
I
treasure
every
single
moment
И
я
дорожу
каждым
мгновением
It's
only
you
that
I
think
Я
думаю
только
о
тебе
About
every
single
day
Каждый
божий
день
And
until
now,
I'm
still
really
hoping
И
до
сих
пор
я
все
еще
очень
надеюсь
As
the
new
memories
start
to
roll
in
Когда
начинают
накатывать
новые
воспоминания
And
as
I
treasure
every
single
moment
И
когда
я
дорожу
каждым
мгновением
It's
only
you
that
I
think
Я
думаю
только
о
тебе
About
every
single
day
Каждый
божий
день
I
like
you
that
much
and
you
know
it,
yeah
Ты
мне
очень
нравишься,
и
ты
это
знаешь,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cedric James Pono Maurillo, Fritz Kim, Luna Park, Sarah Willson
Attention! Feel free to leave feedback.