Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
i
could
hide
the
pain
Ich
wünschte,
ich
könnte
den
Schmerz
verbergen
That's
hiding
behind
my
old
face
Der
sich
hinter
meinem
alten
Gesicht
verbirgt
Just
want
it
all
to
go
away
Ich
will
einfach,
dass
alles
verschwindet
Don't
feel
like
going
out
today
Ich
habe
keine
Lust,
heute
auszugehen
I
wish
i
could
hide
the
pain
Ich
wünschte,
ich
könnte
den
Schmerz
verbergen
That's
hiding
behind
my
old
face
Der
sich
hinter
meinem
alten
Gesicht
verbirgt
Just
want
it
all
to
go
away
Ich
will
einfach,
dass
alles
verschwindet
Don't
feel
like
going
out
today
Ich
habe
keine
Lust,
heute
auszugehen
I
don't
want
things
to
change
Ich
will
nicht,
dass
sich
die
Dinge
ändern
Finally
found
that
its
the
age
Habe
endlich
herausgefunden,
dass
es
am
Alter
liegt
Kinda
need
a
magic
spell
to
help
me
out
Bräuchte
einen
Zauberspruch,
der
mir
hilft
Without
a
mage
Ohne
einen
Magier
Other
girls
telling
me
that
they
wanna
be
mine
Andere
Mädchen
sagen
mir,
dass
sie
meine
sein
wollen
Had
to
tell
them
that
they
met
me
at
a
strange
time
in
my
life
Musste
ihnen
sagen,
dass
sie
mich
zu
einer
seltsamen
Zeit
in
meinem
Leben
getroffen
haben
I'm
so
fucking
confused,
Ich
bin
so
verdammt
verwirrt,
Don't
know
what
to
do
with
my
self
Weiß
nicht,
was
ich
mit
mir
anfangen
soll
Can't
get
out
of
bed,
cant
even
sleep
as
well
Kann
nicht
aus
dem
Bett
aufstehen,
kann
nicht
einmal
schlafen
As
well
as
i
did,
before
the
pain
hit
me
So
gut
wie
ich
es
tat,
bevor
der
Schmerz
mich
traf
A
couple
days
off
and
they're
starting
to
miss
me
Ein
paar
Tage
frei
und
sie
fangen
an,
mich
zu
vermissen
They
say
they
hate
the
new
shit
Sie
sagen,
sie
hassen
das
neue
Zeug
What
the
fuck
do
you
mean?
Was
zum
Teufel
meinst
du?
I
guess
they
liked
it
more
Ich
schätze,
sie
mochten
es
mehr
When
the
lyrics
wern't
clean
Als
die
Texte
nicht
sauber
waren
If
you
really
felt
that
way
Wenn
du
wirklich
so
gefühlt
hast
I
wish
you'd
told
me
Ich
wünschte,
du
hättest
es
mir
gesagt
So
here's
a
quick
song
Also
hier
ist
ein
kurzes
Lied
For
the
ones
who
miss
the
old
me
Für
diejenigen,
die
den
alten
mich
vermissen
How
long
is
this
gonna
last?
Wie
lange
wird
das
noch
dauern?
Spending
every
single
restless
night
Verbringe
jede
einzelne
ruhelose
Nacht
Reminiscing
the
past
Und
schwelge
in
Erinnerungen
an
die
Vergangenheit
I
said,
how
long
is
this
gonna
last?
Ich
sagte,
wie
lange
wird
das
noch
dauern?
I
just
want
the
pain
to
go
away
Ich
will
einfach,
dass
der
Schmerz
verschwindet
Please
god
can
you
make
it
fast?
Bitte
Gott,
kannst
du
es
schnell
machen?
I
wish
i
could
hide
the
pain
Ich
wünschte,
ich
könnte
den
Schmerz
verbergen
That's
hiding
behind
my
old
face
Der
sich
hinter
meinem
alten
Gesicht
verbirgt
Just
want
it
all
to
go
away
Ich
will
einfach,
dass
alles
verschwindet
Don't
feel
like
going
out
today
Ich
habe
keine
Lust,
heute
auszugehen
I
wish
i
could
hide
the
pain
Ich
wünschte,
ich
könnte
den
Schmerz
verbergen
That's
hiding
behind
my
old
face
Der
sich
hinter
meinem
alten
Gesicht
verbirgt
Just
want
it
all
to
go
away
Ich
will
einfach,
dass
alles
verschwindet
Don't
feel
like
going
out
today
Ich
habe
keine
Lust,
heute
auszugehen
How
long
is
this
gonna
last?
Wie
lange
wird
das
noch
dauern?
Spending
every
single
restless
night
Verbringe
jede
einzelne
ruhelose
Nacht
Reminiscing
the
past
Und
schwelge
in
Erinnerungen
an
die
Vergangenheit
I
said,
how
long
is
this
gonna
last?
Ich
sagte,
wie
lange
wird
das
noch
dauern?
I
just
want
the
pain
to
go
away
Ich
will
einfach,
dass
der
Schmerz
verschwindet
Please
god
can
you
make
it
fast?
Bitte
Gott,
kannst
du
es
schnell
machen?
Its
11am,
its
too
late
to
go
in
Es
ist
11
Uhr
morgens,
es
ist
zu
spät,
um
reinzugehen
Had
to
lie
to
my
parents,
saying
i'm
ill
Musste
meine
Eltern
anlügen
und
sagen,
dass
ich
krank
bin
When
really
the
stress
is
always
building
up
Während
in
Wirklichkeit
der
Stress
immer
größer
wird
Covering
up
these
wounds,
with
shitty
makeup
Diese
Wunden
mit
beschissenem
Make-up
bedecken
The
wounds
that
affect
me
are
the
ones
in
head
Die
Wunden,
die
mich
betreffen,
sind
die
in
meinem
Kopf
Because
i'm
fucking
sick
and
tired
of
seeing
liquid
red
Weil
ich
es
verdammt
satt
habe,
flüssiges
Rot
zu
sehen
"Are
you
okay?"
"Geht
es
dir
gut?"
"Why
you
got
such
a
sad
look
on
your
face?"
"Warum
hast
du
so
einen
traurigen
Blick
im
Gesicht?"
I
wish
everyone
would
just
Ich
wünschte,
jeder
würde
mir
einfach
Give
me
some
space
Etwas
Raum
geben
(Yeah-oh-oh-oh)
(Ja-oh-oh-oh)
I
wish
i
could
hide
the
pain
Ich
wünschte,
ich
könnte
den
Schmerz
verbergen
That's
hiding
behind
my
old
face
Der
sich
hinter
meinem
alten
Gesicht
verbirgt
Just
want
it
all
to
go
away
Ich
will
einfach,
dass
alles
verschwindet
Don't
feel
like
going
out
today
Ich
habe
keine
Lust,
heute
auszugehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.