Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love You 'Til I’m Dead (feat. Rezz)
Lieb' dich, bis ich tot bin (feat. Rezz)
Hypnotize
me,
mesmerize
me,
spin
me
in
your
web
Hypnotisier
mich,
faszinier
mich,
spinn
mich
in
dein
Netz
Just
remember,
I
surrender,
love
you
'til
I'm
dead
Denk
nur
dran,
ich
ergebe
mich,
lieb'
dich,
bis
ich
tot
bin
Follow
you
into
the
darkest
holes
Folge
dir
in
die
dunkelsten
Löcher
Full
of
my
biggest
fears,
what
all
my
nightmares
hold
Voll
meiner
größten
Ängste,
was
all
meine
Albträume
bergen
I'd
travel
with
you
to
the
depths
of
hell
Ich
würde
mit
dir
in
die
Tiefen
der
Hölle
reisen
You
give
me
gasoline,
I'll
go
and
douse
myself
Du
gibst
mir
Benzin,
ich
geh
und
übergieß
mich
selbst
I'll
get
lost
in
all
your
sweet
nothings
Ich
verlier'
mich
in
all
deinen
süßen
Nichtigkeiten
I'll
burn
the
whole
city
to
make
'em
mean
something
Ich
brenn'
die
ganze
Stadt
nieder,
damit
sie
etwas
bedeuten
I'm
yours
for
all
the
wrong
reasons
Ich
bin
dein
aus
all
den
falschen
Gründen
I'm
stuck,
I
can't
move,
I'm
losing
my
feeling
Ich
steck
fest,
kann
mich
nicht
bewegen,
verliere
mein
Gefühl
Hypnotize
me,
mesmerize
me,
spin
me
in
your
web
Hypnotisier
mich,
faszinier
mich,
spinn
mich
in
dein
Netz
Paralyze
me
even
after
everything
you
said
Lähm
mich,
selbst
nach
allem,
was
du
gesagt
hast
Turning
me
to
memories
and
feast
upon
my
head
Verwandelst
mich
in
Erinnerungen
und
labst
dich
an
meinem
Kopf
Just
remember,
I
surrender,
love
you
'til
I'm
dead
Denk
nur
dran,
ich
ergebe
mich,
lieb'
dich,
bis
ich
tot
bin
Talking
to
you
is
my
only
thrill
Mit
dir
zu
reden
ist
mein
einziger
Nervenkitzel
I'm
wrapped
around
your
fingers
in
a
bed
of
silk
Ich
bin
um
deine
Finger
gewickelt
in
einem
Bett
aus
Seide
The
pressure
gets
a
little
tighter
still
Der
Druck
wird
immer
noch
ein
wenig
fester
Now
my
entire
life's
up
in
the
windowsill
Jetzt
steht
mein
ganzes
Leben
auf
der
Fensterbank
I
was
lost,
if
only
you
found
me
Ich
war
verloren,
hättest
du
mich
nur
gefunden
I
don't
mind
the
chains
if
you're
sawn
around
me
Die
Ketten
stören
mich
nicht,
wenn
du
sie
um
mich
schlingst
I'm
yours
for
all
the
wrong
reasons
Ich
bin
dein
aus
all
den
falschen
Gründen
I'm
actually
flattered
you
think
I'm
worth
keeping
Ich
bin
tatsächlich
geschmeichelt,
dass
du
denkst,
ich
sei
es
wert,
behalten
zu
werden
Hypnotize
me,
mesmerize
me,
spin
me
in
your
web
Hypnotisier
mich,
faszinier
mich,
spinn
mich
in
dein
Netz
Paralyze
me
even
after
everything
you
said
Lähm
mich,
selbst
nach
allem,
was
du
gesagt
hast
Turning
me
to
memories
and
feast
upon
my
head
Verwandelst
mich
in
Erinnerungen
und
labst
dich
an
meinem
Kopf
Just
remember,
I
surrender,
love
you
'til
I'm
dead
Denk
nur
dran,
ich
ergebe
mich,
lieb'
dich,
bis
ich
tot
bin
Love
you
'til
I'm
dead
Lieb'
dich,
bis
ich
tot
bin
Love
you
'til
I'm
dead
Lieb'
dich,
bis
ich
tot
bin
I'm
the
vision
in
your
thousand
eyes,
the
wrinkles
in
your
skin
Ich
bin
die
Vision
in
deinen
tausend
Augen,
die
Falten
in
deiner
Haut
The
truth
in
all
your
alibis,
the
thoughts
you're
drowning
in
Die
Wahrheit
in
all
deinen
Alibis,
die
Gedanken,
in
denen
du
ertrinkst
Just
because
I'm
gone
doesn't
mean
I've
gone
away
Nur
weil
ich
weg
bin,
heißt
das
nicht,
dass
ich
fort
bin
I'm
the
whisper
in
your
ear,
telling
you
I'm
here
to
stay
Ich
bin
das
Flüstern
in
deinem
Ohr,
das
dir
sagt,
ich
bin
hier,
um
zu
bleiben
Hypnotize
me,
mesmerize
me,
spin
me
in
your
web
Hypnotisier
mich,
faszinier
mich,
spinn
mich
in
dein
Netz
Paralyze
me
even
after
everything
you
said
Lähm
mich,
selbst
nach
allem,
was
du
gesagt
hast
Turning
me
to
memories
and
feast
upon
my
head
Verwandelst
mich
in
Erinnerungen
und
labst
dich
an
meinem
Kopf
Just
remember,
I
surrender,
love
you
'til
I'm
dead
Denk
nur
dran,
ich
ergebe
mich,
lieb'
dich,
bis
ich
tot
bin
Love
you
'til
I'm
dead
Lieb'
dich,
bis
ich
tot
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Michaels, Isabelle Rezazadeh, Nicholas Chiari
Attention! Feel free to leave feedback.