Lyrics and translation Grabbitz - Daydream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
did
I
lose
myself?
Где
я
потерял
себя?
What's
forever?
Only
time
will
tell
Что
вечно?
Только
время
покажет
Where
did
I
go
wrong?
Где
я
свернул
не
туда?
Am
I
wrong
at
all?
Свернул
ли
я
вообще?
What's
this
crown
if
all
the
jewels
fell
off?
Что
это
за
корона,
если
все
драгоценные
камни
с
неё
упали?
What
kind
of
king
am
I?
Какой
я
король?
Of
castles
in
my
sky
Король
замков
в
моих
небесах
And
now
I'm
running
from
a
daydream
И
теперь
я
бегу
от
грёз
And
if
no
one
comes
to
save
me
И
если
никто
не
придёт,
чтобы
спасти
меня
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать
Won't
you
hold
this
heart
I
buried?
Не
подержишь
ли
ты
это
сердце,
которое
я
похоронил?
'Cause
it's
way
too
much
to
carry
Потому
что
его
слишком
тяжело
нести
Let
me
know
am
I
on
my
own?
Дай
мне
знать,
я
сам
по
себе?
Am
I
on
my
own?
Я
сам
по
себе?
A
thousand
tries
Тысяча
попыток
A
thousand
fails
Тысяча
неудач
A
million
miles
down
my
one-way
trail
Миллион
миль
по
моему
одностороннему
пути
Where
did
I
get
lost?
Где
я
заблудился?
Am
I
lost
at
all?,
I
had
so
many
things
I
wanted
to
record
Заблудился
ли
я
вообще?
У
меня
было
так
много
вещей,
которые
я
хотел
записать
I
lost
them
all
Я
потерял
их
все
What
kind
of
king
am
I?
Какой
я
король?
And
memories
always
die
Ведь
воспоминания
всегда
умирают
And
now
I'm
running
from
a
daydream
И
теперь
я
бегу
от
грёз
And
if
no
one
comes
to
save
me
И
если
никто
не
придёт,
чтобы
спасти
меня
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать
Won't
you
hold
this
heart
I
buried?
Не
подержишь
ли
ты
это
сердце,
которое
я
похоронил?
'Cause
it's
way
too
much
to
carry
Потому
что
его
слишком
тяжело
нести
Let
me
know
am
I
on
my
own?
Дай
мне
знать,
я
сам
по
себе?
Am
I
on
my
own?
Я
сам
по
себе?
Am
I
on
my
own?
Я
сам
по
себе?
Am
I
on
my
own?
Я
сам
по
себе?
Am
I
on
my
own?
Я
сам
по
себе?
Now
I'm
running
from
a
daydream
Теперь
я
бегу
от
грёз
And
if
no
one
comes
to
save
me
И
если
никто
не
придёт,
чтобы
спасти
меня
Let
me
know
Дай
мне
знать
Now
I'm
running
from
a
daydream
Теперь
я
бегу
от
грёз
And
if
no
one's
come
to
save
me
И
если
никто
не
придёт,
чтобы
спасти
меня
Let
me
know
am
I
on
my
own?
Дай
мне
знать,
я
сам
по
себе?
Won't
you
hold
this
heart
I
buried?
Не
подержишь
ли
ты
это
сердце,
которое
я
похоронил?
'Cause
it's
way
too
much
to
carry
Потому
что
его
слишком
тяжело
нести
Let
me
know
am
I
on
my
own?
Дай
мне
знать,
я
сам
по
себе?
Am
I
on
my
own?
Я
сам
по
себе?
Am
I
own
my
own?
Я
сам
по
себе?
Let
me
know
am
I
on
my
own?
Дай
мне
знать,
я
сам
по
себе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Regelski, Nicholas Chiari
Attention! Feel free to leave feedback.