Grabbitz - Gasping For Air - translation of the lyrics into German

Gasping For Air - Grabbitztranslation in German




Gasping For Air
Nach Luft schnappend
Goner
Verlorener
Hold me underwater
Halt mich unter Wasser
Just to watch me come up gasping for air
Nur um zu sehen, wie ich nach Luft schnappend hochkomme
I love the way you hate me
Ich liebe es, wie du mich hasst
How close to death you take me
Wie nah an den Tod du mich bringst
Just to watch me come back gasping for air
Nur um zu sehen, wie ich nach Luft schnappend zurückkomme
My last line, the screen's black, the credits roll
Meine letzte Zeile, der Bildschirm ist schwarz, der Abspann läuft
Will you ever see me again? I guess we'll never know
Wirst du mich jemals wiedersehen? Ich schätze, das werden wir nie erfahren
A quick kiss, you get a cab, you're headed home
Ein schneller Kuss, du nimmst ein Taxi, du fährst nach Hause
It's pitch black, the doors locked, I'm all alone
Es ist stockdunkel, die Türen sind verschlossen, ich bin ganz allein
Watching a rollercoaster love from a ferris wheel
Beobachte eine Achterbahn-Liebe von einem Riesenrad aus
I'm only words on a page but I can swear it's real
Ich bin nur Worte auf einer Seite, aber ich schwöre, es ist echt
Another matinee wanting me to act this way
Eine weitere Matinee, die will, dass ich mich so verhalte
Offer up my heart a couple times a day anyway
Biete mein Herz sowieso ein paar Mal am Tag an
I just wanna make it so the strings don't show
Ich will es nur schaffen, dass man die Fäden nicht sieht
Dream getting tangled in a velvet rope
Träume verfangen sich in einem Samtseil
Laugh at my demise to forget your own
Lach über meinen Untergang, um deinen eigenen zu vergessen
'Cause I can fake a smile and the world won't know
Denn ich kann ein Lächeln vortäuschen und die Welt wird es nicht merken
I just want to make it where the sun might shine
Ich will es nur dorthin schaffen, wo die Sonne scheinen könnte
Summer in the daytime, breeze in the night
Sommer am Tag, Brise in der Nacht
Doing what you tell me for the very last time
Tue, was du mir sagst, zum allerletzten Mal
'Til then I'm just a goner
Bis dahin bin ich nur ein Verlorener
Hold me underwater
Halt mich unter Wasser
Just to watch me come up gasping for air
Nur um zu sehen, wie ich nach Luft schnappend hochkomme
I love the way you hate me
Ich liebe es, wie du mich hasst
How close to death you take me
Wie nah an den Tod du mich bringst
Just to watch me come back gasping for air
Nur um zu sehen, wie ich nach Luft schnappend zurückkomme
Gasping for air
Nach Luft schnappend
I just wanted to come back down to Earth
Ich wollte nur zurück auf die Erde kommen
Let me be free
Lass mich frei sein
I'm tired of playing a role that was written for me
Ich bin es leid, eine Rolle zu spielen, die für mich geschrieben wurde
A scripted story, when I get forgotten you get the glory
Eine geskriptete Geschichte, wenn ich vergessen werde, bekommst du den Ruhm
It's fucked up
Es ist beschissen
Will anything ever be different for me
Wird sich für mich jemals etwas ändern
I'm missing my old life but apparently it was boring
Ich vermisse mein altes Leben, aber anscheinend war es langweilig
But now I suffocate in a semi-romantic love
Aber jetzt ersticke ich in einer halb-romantischen Liebe
Escape doesn't seem like it's coming
Eine Flucht scheint nicht in Sicht zu sein
I feel nothing, my numbest state
Ich fühle nichts, mein gefühllosester Zustand
The lights dim and I rush to put on my other face
Die Lichter dimmen sich und ich eile, mein anderes Gesicht aufzusetzen
All in all guess it's just another day anyway
Alles in allem ist es wohl sowieso nur ein weiterer Tag
I just wanna make it so the strings don't show
Ich will es nur schaffen, dass man die Fäden nicht sieht
Dreams getting tangled in a velvet rope
Träume verfangen sich in einem Samtseil
Laugh at my demise to forget your own
Lach über meinen Untergang, um deinen eigenen zu vergessen
'Cause I can fake a smile and the world won't know
Denn ich kann ein Lächeln vortäuschen und die Welt wird es nicht merken
I just want to make it where the sun might shine
Ich will es nur dorthin schaffen, wo die Sonne scheinen könnte
Summer in the daytime, breeze in the night
Sommer am Tag, Brise in der Nacht
Doing what you tell me for the very last time
Tue, was du mir sagst, zum allerletzten Mal
'Til then I'm just a goner
Bis dahin bin ich nur ein Verlorener
Hold me underwater
Halt mich unter Wasser
Just to watch me come up gasping for air
Nur um zu sehen, wie ich nach Luft schnappend hochkomme
I love the way you hate me
Ich liebe es, wie du mich hasst
How close to death you take me
Wie nah an den Tod du mich bringst
Just to watch me come back gasping for air
Nur um zu sehen, wie ich nach Luft schnappend zurückkomme
Gasping for air
Nach Luft schnappend
I just wanted to come back down to Earth
Ich wollte nur zurück auf die Erde kommen
Let me be free
Lass mich frei sein
It feels good when you learn from my mistakes
Es fühlt sich gut an, wenn du aus meinen Fehlern lernst
But not if you're me
Aber nicht, wenn du ich bist
I wish I could just live my life but
Ich wünschte, ich könnte einfach mein Leben leben, aber
I'm stuck in a screen
Ich stecke in einem Bildschirm fest
I know there's happier endings somewhere
Ich weiß, es gibt irgendwo glücklichere Enden
I wish that they would happen to me
Ich wünschte, sie würden mir passieren





Writer(s): Frank Regelski, Nicholas Chiari


Attention! Feel free to leave feedback.