Grabbitz - Pigs In The Sky - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grabbitz - Pigs In The Sky



Перевод добавил(а) Крайди

Pigs In The Sky
Свиньи в облаках
Hold up, I gotta Lysol that
Постой, мне передышку дай
Mood swings like it's got a fuckin' baseball bat
Мысли летят, как стая птиц на край.
New streams, I don't really wanna face all that
Везде бьют в грёбанный набат
Bad dreams are worse when you're awake, I'll bet
Кошмар ужасен, но не сплю, ребят.
It's a nightmare, life like a movie
Жизнь ужасна, я словно в фильме
They write the screenplay, I write the music
Сам пою, но что там за ширмой?
Playing out a role not knowing how it ends
Я лишь актёр, и сценарий не на мне
What if all my enemies turn into my friends?
Вдруг из врагов мне сделают друзей?
And what if the world is never ever the same?
И что если мир будет вечно не такой?
And what if all the money could never buy you a thing?
И даже куча денег не заглушит эту боль?
And what if all the songs you never thought you would sing
Что если доброта проиграет этот бой?
Start coming out, out?
То что тогда? Да
And what if thе truth that you never wanna face
И что если правда вскроет всю себя
Bеcomes the only flavor you're ever gonna taste?
И только эту горечь все оставят для тебя?
I guess I'm not a stranger to everything erased
По-моему тут крышей тронулся не я
What's coming now, now?
И что тогда? Да
What now? What now? What now?
Тогда? Тогда? Тогда?
Uh, and what comes next?
И что теперь?
Probably pigs in the sky if I had to guess
Хоть свиней в облаках иди и проверь
What now? What now? What now?
Тогда? Тогда? Тогда?
Uh, and what comes next?
И что теперь?
Probably pigs in the sky if I had to guess
Хоть свиней в облаках иди и проверь
Uh, and what comes next?
Так, и что теперь?
Probably pigs in the sky if I had to guess
Хоть свиней в облаках иди и проверь
Woke up, I'm in a loop
Очнусь я в день сурка опять
I think falsehoods pulled down to show a truth
Хотят всю правду через фальш
I think all good
Сказать. Лицо
I'll just put my hands into my sink
Надо просто мне умыть
Rinse off all the negative and do my thing
Смыть гнев, успокоится, на путь ступить
Sometimes I feel like I'm in a film
Порой я действительно актёр
Where there's an evil demon getting everybody killed
И этом в стрёмном фильме демон всех знакомых стёр
And all the people screaming, "Will we make it 'til the end?"
И кто ещё не умер спросят "долго до конца?"
Then all the sudden turns out the demon is your friend
А ты вдруг понимаешь, что вы были с ним друзья
And what if the world is never ever the same?
И что если мир будет вечно не такой?
And what if all the money could never buy you a thing?
И даже куча денег не заглушит эту боль?
And what if all the songs you never thought you would sing
Что если доброта проиграет этот бой
Start coming out, out?
То что тогда? Да
What if the truth that you never wanna face
И что если правда вскроет всю себя
Becomes the only flavor you're ever gonna taste?
И только эту горечь все оставят для тебя?
I guess I'm not a stranger to everything erased
По-моему тут крышей тронулся не я
What's coming now?
И что тогда?
What now? What now? What now?
Тогда? Тогда? Тогда?
Uh, and what comes next?
И что теперь?
Probably pigs in the sky if I had to guess
Хоть свиней в облаках иди и проверь
What now? What now? What now?
Тогда? Тогда? Тогда?
Uh, and what comes next?
И что теперь?
Probably pigs in the sky if I had to guess
Хоть свиней в облаках иди и проверь
What now? What now? What now?
Тогда? Тогда? Тогда?
Uh, and what comes next?
И что теперь?
Probably pigs in the sky if I had to guess
Хоть свиней в облаках иди и проверь



Grabbitz - Pigs In The Sky

Hold up, I gotta Lysol that
Подожди, я должен Лизолить это.
Mood swings like it's got a fuckin' baseball bat
Настроение меняется, как будто у него есть гребаная бейсбольная бита.
New streams, I don't really wanna face all that
Новые потоки, я действительно не хочу сталкиваться со всем этим.
Bad dreams are worse when you're awake, I'll bet
Плохие сны еще хуже, когда ты не спишь, держу пари.
It's a nightmare, life like a movie
Это кошмар, жизнь, как в кино.
They write the screenplay, I write the music
Они пишут сценарий, я пишу музыку.
Playing out a role not knowing how it ends
Играя роль, не зная, чем это закончится.
What if all my enemies turn into my friends?
Что, если все мои враги станут моими друзьями?
And what if the world is never ever the same?
А что, если мир уже никогда не будет прежним?
And what if all the money could never buy you a thing?
А что, если за все деньги ты ничего не купишь?
And what if all the songs you never thought you would sing
А что, если все песни, которые ты никогда не думал, что будешь петь?
Start coming out, out?
Начать выходить, выходить?
And what if thе truth that you never wanna face
А что если правда, с которой ты никогда не захочешь столкнуться лицом к лицу?
Bеcomes the only flavor you're ever gonna taste?
Становится единственным вкусом, который ты когда-либо почувствуешь?
I guess I'm not a stranger to everything erased
Думаю, я не новичок в том, что все стерто.
What's coming now, now?
Что будет дальше?
What now? What now? What now?
Что теперь? что теперь? что теперь?
Uh, and what comes next?
А что будет дальше?
Probably pigs in the sky if I had to guess
Наверное, свиньи в небе, если бы мне пришлось гадать.
What now? What now? What now?
Что теперь? что теперь? что теперь?
Uh, and what comes next?
А что будет дальше?
Probably pigs in the sky if I had to guess
Наверное, свиньи в небе, если бы мне пришлось гадать.
Uh, and what comes next?
А что будет дальше?
Probably pigs in the sky if I had to guess
Наверное, свиньи в небе, если бы мне пришлось гадать.
Woke up, I'm in a loop
Проснулся, я в петле.
I think falsehoods pulled down to show a truth
Я думаю, что ложь убрана, чтобы показать правду.
I think all good
Думаю, все хорошо.
I'll just put my hands into my sink
Я просто засуну руки в раковину.
Rinse off all the negative and do my thing
Смойте весь негатив и делайте свое дело.
Sometimes I feel like I'm in a film
Иногда мне кажется, что я в кино.
Where there's an evil demon getting everybody killed
Там где злой демон убивает всех подряд
And all the people screaming, "Will we make it 'til the end?"
И все люди кричат: "доживем ли мы до конца?"
Then all the sudden turns out the demon is your friend
И вдруг оказывается, что демон-твой друг.
And what if the world is never ever the same?
А что, если мир уже никогда не будет прежним?
And what if all the money could never buy you a thing?
А что, если за все деньги ты ничего не купишь?
And what if all the songs you never thought you would sing
А что, если все песни, которые ты никогда не думал, что будешь петь?
Start coming out, out?
Начать выходить, выходить?
What if the truth that you never wanna face
Что, если правда, с которой ты никогда не захочешь столкнуться лицом к лицу?
Becomes the only flavor you're ever gonna taste?
Становится единственным вкусом, который ты когда-либо почувствуешь?
I guess I'm not a stranger to everything erased
Думаю, я не новичок в том, что все стерто.
What's coming now?
Что будет дальше?
What now? What now? What now?
Что теперь? что теперь? что теперь?
Uh, and what comes next?
А что будет дальше?
Probably pigs in the sky if I had to guess
Наверное, свиньи в небе, если бы мне пришлось гадать.
What now? What now? What now?
Что теперь? что теперь? что теперь?
Uh, and what comes next?
А что будет дальше?
Probably pigs in the sky if I had to guess
Наверное, свиньи в небе, если бы мне пришлось гадать.
What now? What now? What now?
Что теперь? что теперь? что теперь?
Uh, and what comes next?
А что будет дальше?
Probably pigs in the sky if I had to guess
Наверное, свиньи в небе, если бы мне пришлось гадать.





Writer(s): Nicholas John Chiari


Attention! Feel free to leave feedback.