Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Not Enough (1987)
Этого недостаточно (1987)
Vultures
circling
their
prey
Стервятники
кружат
над
своей
добычей,
People
aren't
as
obvious
but
do
it
the
same
way
Люди
не
так
очевидны,
но
поступают
так
же.
Explosives
strapped
to
every
day
Взрывчатка
привязана
к
каждому
дню,
I
don't
cut
the
wire
I
just
let
'em
detonate
Я
не
перерезаю
провод,
я
просто
даю
ей
взорваться.
I've
been
burned
too
many
times
I'm
putting
up
my
walls
Я
обжигался
слишком
много
раз,
я
возвожу
свои
стены.
Didn't
know
they'd
fall
so
fast
if
you
hit
them
with
cannonballs
Не
знал,
что
они
так
быстро
падут,
если
ударить
по
ним
из
пушек.
You
can't
see
the
scar
but
there's
a
blemish
on
my
soul
Ты
не
видишь
шрама,
но
на
моей
душе
есть
пятно.
I'm
just
patching
up
the
holes
again
Я
просто
снова
заделываю
дыры.
This
is
not
enough
Этого
недостаточно,
This
is
not
enough
Этого
недостаточно,
This
is
not
enough
to
get
you
out
of
my
head
Этого
недостаточно,
чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
This
is
not
enough
Этого
недостаточно,
This
is
not
enough
Этого
недостаточно,
This
is
not
enough
to
get
you
out
of
my
head
Этого
недостаточно,
чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
Closer
to
healing
all
my
pain
Ближе
к
исцелению
всей
моей
боли,
Never
gonna
finish
if
the
thought
of
you
remains
Никогда
не
закончу,
если
мысль
о
тебе
останется.
Over,
make
them
go
away
Всё,
заставь
их
уйти,
Wish
I
could
accelerate
the
memories
to
fade
Хотел
бы
я
ускорить
угасание
воспоминаний.
And
I
would
really
love
if
you
hit
me
in
the
head
И
я
бы
очень
хотел,
чтобы
ты
ударила
меня
по
голове,
I
could
forget
every
single
thing
that
you
ever
said
Я
мог
бы
забыть
всё,
что
ты
когда-либо
говорила.
And
I
would
bet
everything
else
it
wouldn't
be
so
bad
И
я
бы
поставил
всё
остальное,
что
это
было
бы
не
так
уж
плохо,
Like
a
memory
zap
from
Men
In
Black
Как
нейролизатор
из
"Людей
в
чёрном".
This
is
not
enough
Этого
недостаточно,
This
is
not
enough
Этого
недостаточно,
This
is
not
enough
to
get
you
out
of
my
head
Этого
недостаточно,
чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
This
is
not
enough
Этого
недостаточно,
This
is
not
enough
Этого
недостаточно,
This
is
not
enough
to
get
you
out
of
my
head
Этого
недостаточно,
чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
Get
you
out
of
my
head
Выкинуть
тебя
из
головы.
Some
chaotic
kind
of
vibe,
my
inner
symphony
Какая-то
хаотичная
атмосфера,
моя
внутренняя
симфония,
Add
'em
all
together
and
you
get
a
masterpiece
Сложи
всё
вместе,
и
ты
получишь
шедевр.
Golden
painted
accolades,
whatever
they
may
be
Золотые
награды,
какими
бы
они
ни
были,
I
would
trade
it
all
for
peace
Я
бы
всё
это
променял
на
покой.
I'd
trade
it
all
for
peace
Я
бы
всё
это
променял
на
покой.
This
is
not
enough
Этого
недостаточно,
This
is
not
enough
Этого
недостаточно,
This
is
not
enough
to
get
you
out
of
my
head
Этого
недостаточно,
чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
This
is
not
enough
Этого
недостаточно,
This
is
not
enough
Этого
недостаточно,
This
is
not
enough
to
get
you
out
of
my
head
Этого
недостаточно,
чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
This
is
not
enough
Этого
недостаточно,
This
is
not
enough
Этого
недостаточно,
This
is
not
enough
to
get
you
out
of
my
head
Этого
недостаточно,
чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
This
is
not
enough
Этого
недостаточно,
This
is
not
enough
Этого
недостаточно,
This
is
not
enough
to
get
you
out
of
my
head
Этого
недостаточно,
чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
This
is
not
enough
Этого
недостаточно,
This
is
not
enough
Этого
недостаточно,
This
is
not
enough
to
get
you
out
of
my
head
Этого
недостаточно,
чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
This
is
not
enough
Этого
недостаточно,
This
is
not
enough
Этого
недостаточно,
This
is
not
enough
to
get
you
out
of
my
head
Этого
недостаточно,
чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
Get
you
out
of
my
head
Выкинуть
тебя
из
головы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Regelski, Grant Michaels, Nicholas Chiari
Attention! Feel free to leave feedback.