Grabbitz - This Is Not Enough (1987) - translation of the lyrics into Russian

This Is Not Enough (1987) - Grabbitztranslation in Russian




This Is Not Enough (1987)
Этого недостаточно (1987)
Vultures circling their prey
Стервятники кружат над своей добычей,
People aren't as obvious but do it the same way
Люди не так очевидны, но поступают так же.
Explosives strapped to every day
Взрывчатка привязана к каждому дню,
I don't cut the wire I just let 'em detonate
Я не перерезаю провод, я просто даю ей взорваться.
I've been burned too many times I'm putting up my walls
Я обжигался слишком много раз, я возвожу свои стены.
Didn't know they'd fall so fast if you hit them with cannonballs
Не знал, что они так быстро падут, если ударить по ним из пушек.
You can't see the scar but there's a blemish on my soul
Ты не видишь шрама, но на моей душе есть пятно.
I'm just patching up the holes again
Я просто снова заделываю дыры.
This is not enough
Этого недостаточно,
This is not enough
Этого недостаточно,
This is not enough to get you out of my head
Этого недостаточно, чтобы выкинуть тебя из головы.
This is not enough
Этого недостаточно,
This is not enough
Этого недостаточно,
This is not enough to get you out of my head
Этого недостаточно, чтобы выкинуть тебя из головы.
Closer to healing all my pain
Ближе к исцелению всей моей боли,
Never gonna finish if the thought of you remains
Никогда не закончу, если мысль о тебе останется.
Over, make them go away
Всё, заставь их уйти,
Wish I could accelerate the memories to fade
Хотел бы я ускорить угасание воспоминаний.
And I would really love if you hit me in the head
И я бы очень хотел, чтобы ты ударила меня по голове,
I could forget every single thing that you ever said
Я мог бы забыть всё, что ты когда-либо говорила.
And I would bet everything else it wouldn't be so bad
И я бы поставил всё остальное, что это было бы не так уж плохо,
Like a memory zap from Men In Black
Как нейролизатор из "Людей в чёрном".
This is not enough
Этого недостаточно,
This is not enough
Этого недостаточно,
This is not enough to get you out of my head
Этого недостаточно, чтобы выкинуть тебя из головы.
This is not enough
Этого недостаточно,
This is not enough
Этого недостаточно,
This is not enough to get you out of my head
Этого недостаточно, чтобы выкинуть тебя из головы.
Get you out of my head
Выкинуть тебя из головы.
Some chaotic kind of vibe, my inner symphony
Какая-то хаотичная атмосфера, моя внутренняя симфония,
Add 'em all together and you get a masterpiece
Сложи всё вместе, и ты получишь шедевр.
Golden painted accolades, whatever they may be
Золотые награды, какими бы они ни были,
I would trade it all for peace
Я бы всё это променял на покой.
I'd trade it all for peace
Я бы всё это променял на покой.
This is not enough
Этого недостаточно,
This is not enough
Этого недостаточно,
This is not enough to get you out of my head
Этого недостаточно, чтобы выкинуть тебя из головы.
This is not enough
Этого недостаточно,
This is not enough
Этого недостаточно,
This is not enough to get you out of my head
Этого недостаточно, чтобы выкинуть тебя из головы.
This is not enough
Этого недостаточно,
This is not enough
Этого недостаточно,
This is not enough to get you out of my head
Этого недостаточно, чтобы выкинуть тебя из головы.
This is not enough
Этого недостаточно,
This is not enough
Этого недостаточно,
This is not enough to get you out of my head
Этого недостаточно, чтобы выкинуть тебя из головы.
This is not enough
Этого недостаточно,
This is not enough
Этого недостаточно,
This is not enough to get you out of my head
Этого недостаточно, чтобы выкинуть тебя из головы.
This is not enough
Этого недостаточно,
This is not enough
Этого недостаточно,
This is not enough to get you out of my head
Этого недостаточно, чтобы выкинуть тебя из головы.
Get you out of my head
Выкинуть тебя из головы.





Writer(s): Frank Regelski, Grant Michaels, Nicholas Chiari


Attention! Feel free to leave feedback.