Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
amor
la
distancia
que
existe
entre
tú
y
yo
О,
люблю
расстояние,
которое
существует
между
тобой
и
мной.
La
neta
si
me
agüita
el
corazón
Сеть,
если
мое
сердце
волнуется
Verte
en
una
pantalla
no
no
no
Увидимся
на
экране
нет
нет
нет
Donde
me
dijiste
bye,
amor
Где
ты
сказал
мне
до
свидания,
любовь
Sentí
me
derrumbaba
Я
почувствовал,
что
рушусь
Según
yo
no
lloraba
По
моему
я
не
плакал
Pensé
ahí
se
va
mi
lindo
hogar
Я
думал,
что
идет
мой
красивый
дом
Ay
amor
ven
dime
por
favor
О,
любовь,
приди,
скажи
мне,
пожалуйста
El
tiempo
que
nos
falta
время,
которого
нам
не
хватает
Me
mata
la
nostalgia
Меня
мата
ла
ностальгия
Cuando
escucho
tu
voz
когда
я
слышу
твой
голос
Extraño
tu
calor
я
скучаю
по
твоему
теплу
Tus
ojitos
color
Sol
Твои
маленькие
солнечные
глаза
Tu
boquita
de
sabor
твой
маленький
вкусный
рот
Y
tus
manos
como
no
И
ваши
руки,
конечно
Aquí
te
espero
mi
amor
Здесь
я
жду
тебя,
моя
любовь
Ay
amor
esa
distancia
que
persiste
entre
los
dos
О,
любовь,
это
расстояние,
которое
сохраняется
между
двумя
Me
viene
molestando
это
беспокоило
меня
Ven
un
ratito
aquí
estoy
Приходи
ненадолго,
я
здесь
En
el
aeropuerto,
terminal
dos
В
аэропорту,
второй
терминал
La
camisa
rojita
красная
рубашка
Te
veías
bien
bonita
ты
выглядел
довольно
красиво
Partiste
a
las
dos
con
veintidós
Вы
ушли
в
два
с
двадцатью
двумя
Por
favor
ven
dime
mi
amor
пожалуйста,
скажи
мне,
моя
любовь
El
tiempo
que
nos
falta
время,
которого
нам
не
хватает
Me
mata
la
nostalgia
Меня
мата
ла
ностальгия
Cuando
escucho
tu
voz
когда
я
слышу
твой
голос
Extraño
tu
calor
я
скучаю
по
твоему
теплу
Tus
ojitos
color
Sol
Твои
маленькие
солнечные
глаза
Tu
boquita
de
sabor
твой
маленький
вкусный
рот
Y
tus
manos
como
no
И
ваши
руки,
конечно
Resiste
por
favor
сопротивляйся,
пожалуйста
Llévale
un
girasol
принеси
ему
подсолнух
A
la
de
ojitos
color
Sol
Тому,
у
кого
глаза
цвета
солнца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Camacho
Attention! Feel free to leave feedback.