Grace - You Don't Know - translation of the lyrics into German

You Don't Know - Gracetranslation in German




You Don't Know
Du weißt nicht
You don't own me
Du besitzt mich nicht
You don't own me
Du besitzt mich nicht
Woah, lets go
Woah, los geht's
But I'm Gerald and I can always have just I want
Aber ich bin Gerald und ich kann immer haben, was ich will
She's that baddest I would love to flaunt
Sie ist die Schönste, ich würde sie gerne zeigen
Take her shopping, you know Yves Saint Laurent
Geh mit ihr shoppen, du kennst Yves Saint Laurent
But nope, she ain't with it though
Aber nein, sie will nicht
All because she got her own dough
Nur weil sie ihr eigenes Geld hat
Boss bossed if you don't know
Eine Boss-Lady, falls du es nicht wusstest
She could never ever be a broke ho
Sie wird niemals eine arme Schluckerin sein
You don't own me
Du besitzt mich nicht
I'm not just one of your many toys
Ich bin nicht nur eines deiner vielen Spielzeuge
You don't own me
Du besitzt mich nicht
Don't say I can't go with other boys
Sag nicht, ich kann nicht mit anderen Jungs ausgehen
And don't tell me what to do
Und sag mir nicht, was ich tun soll
And don't tell me what to say
Und sag mir nicht, was ich sagen soll
Please, when I go out with you
Bitte, wenn ich mit dir ausgehe
Don't put me on display cause
Stell mich nicht zur Schau, denn
You don't own me
Du besitzt mich nicht
Don't try to change me in any way
Versuch nicht, mich zu verändern
You don't own me
Du besitzt mich nicht
Don't tie me down cause I'd never stay
Fessel mich nicht, ich würde nie bleiben
Really though, honestly
Ehrlich gesagt
I get bored of basic bitches
Langweile mich mit langweiligen Mädchen
She's the baddest, straight up vicious, texting her asking
Sie ist die Schönste, direkt gemein, schreib ihr und frag
If shes alone and if she'd sent some pictures, she said no (what)
Ob sie allein ist und ob sie Bilder schickt, sie sagte nein (was)
She said come over and see it for yourself
Sie sagte komm vorbei und sieh selbst
Never asking for you help, independent woman
Niemals um deine Hilfe bittend, unabhängige Frau
She ain't for the shelf
Sie ist kein Regalstück
No, she's the one
Nein, sie ist die Eine
Smoke with her till the weed is gone
Rauche mit ihr, bis das Weed weg ist
Stand up until we see the sun
Bleib wach, bis die Sonne kommt
She do it better than I've ever seen it done
Sie macht es besser, als ich es je gesehen habe
Never fall she and ever long
Niemals fällt sie und niemals bleibt sie
That when she told me she ain't ever ever ever going be on
Dann sagte sie mir, sie wird niemals niemals niemals dabei sein
I don't tell you what to say
Ich sage dir nicht, was du sagen sollst
I don't tell you what to do
Ich sage dir nicht, was du tun sollst
So just let me be myself
Also lass mich einfach ich selbst sein
That's all I ask of you
Das ist alles, worum ich bitte
I'm young and I love to be young
Ich bin jung und liebe es, jung zu sein
I'm free and I love to be free
Ich bin frei und liebe es, frei zu sein
To live my life the way I want
Mein Leben so zu leben, wie ich will
To say and do whatever I please
Zu sagen und zu tun, was mir gefällt





Writer(s): Raye Don, De Paul Gene


Attention! Feel free to leave feedback.