Grace Bumbry feat. Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden & Sir Georg Solti - Don Carlo, Act IV: "O don fatale" - translation of the lyrics into Russian




Don Carlo, Act IV: "O don fatale"
Дон Карло, Акт IV: "О роковой дар"
No, no, più non vedrò
Нет, нет, больше не увижу
No, più mai non vedrò la regina!
Нет, больше никогда не увижу королеву!
Oh don fatale, oh don crudel
О дар роковой, о дар жестокий,
Che in suo furor mi fece il cielo!
Что в гневе мне небо послало!
Tu che ci fai, vane altere
Ты, что нас делаешь тщеславными, гордыми,
Ti maledico, ti maledico, o mia beltà!
Проклинаю тебя, проклинаю, о моя красота!
Versar, versar sol posso il pianto
Лишь слёзы, слёзы я могу лить,
Speme no, no, soffrir dovrò
Надежды нет, нет, страдать мне суждено,
Il mio delitto io rimpiantando
В раскаянии за мой грех,
Ricongelar mai non potrò
Но отогреться мне не дано,
Ti maledico, ti maledico, o mia beltà
Проклинаю тебя, проклинаю, о моя красота,
Ti maledico, o mia beltà!
Проклинаю, о моя красота!
Oh mia regina, io ti volai
О королева моя, я увлекла тебя,
Al far errar di questo cor
Сбив с пути это сердце,
Solo in un chiostro al mondo ormai
Лишь в монастыре отныне
Dovrò celar il mio dolor
Скрывать мне боль свою,
Ohimè! Ohimè, o mia regina
Увы! Увы, о королева моя,
Solo in un chiostro al mondo ormai
Лишь в монастыре отныне
Dovrò celar il mio dolor
Скрывать мне боль свою,
Solo in un chiostro al mondo ormai
Лишь в монастыре отныне
Dovrò celar il mio dolor
Скрывать мне боль свою,
Oh ciel! Carlo è morto, domani
О небо! Карло мёртв, завтра
Grondio a morte andar mi drò
К смерти пойду я сама,
Un mi resta la speme morida
Один лишь день мне остался увядшая надежда,
Un mi resta, o dolce, dolcissima
Один лишь день, о сладкий, сладостный,
La salverò
Я спасла его,
Un mi resta, un mi resta
Один лишь день, один лишь день,
O sia, o dolcissima, la salverò
Или, о сладостный, я спасла его.






Attention! Feel free to leave feedback.