Grace Decca - Donne-moi un peu d'amour (Part 2) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grace Decca - Donne-moi un peu d'amour (Part 2)




Donne-moi un peu d'amour (Part 2)
Дай мне немного любви (Часть 2)
Musidi mu mea mbua o eyidi
Не говори мне, что ты не слышала
Ke mba pe ni ndol'angô
Что я умираю от любви
Kéka na o bolé mba na
Посмотри, как ты мучаешь меня
Mulema mu sibé mba dibum éé
Моя любовь к тебе сводит меня с ума, эй
Musidi mu mea mbua o eyidi
Не говори мне, что ты не слышала
Ke mba pe ni ndol'angô
Что я умираю от любви
Kéka na o bolé mba na
Посмотри, как ты мучаешь меня
Mulema mu sibé mba dibum éé
Моя любовь к тебе сводит меня с ума, эй
Musidi mu mea mbua o eyidi
Не говори мне, что ты не слышала
Ke mba pe ni ndol'angô
Что я умираю от любви
Kéka na o bolé mba na
Посмотри, как ты мучаешь меня
Mulema mu sibé mba dibum éé
Моя любовь к тебе сводит меня с ума, эй
Musidi mu mea mbua o eyidi
Не говори мне, что ты не слышала
Ke mba pe ni ndol'angô
Что я умираю от любви
Kéka na o bolé mba na
Посмотри, как ты мучаешь меня
Mulema mu sibé mba dibum éé
Моя любовь к тебе сводит меня с ума, эй
Hummm buma bwa pidi nde longè di mala nde boso
Хмм, аромат пиди, такой вкусный, такой нежный, такой приятный
Buma bwa pidi nde longè di mala nde boso é
Аромат пиди, такой вкусный, такой нежный, такой приятный, эй
O diya mba ndol'angô na wea matanda
Ты знаешь, я умираю от любви, когда ты танцуешь матанду
Na kumwé njolo mô, Nde i simsè mulema mwami ééé
Когда ты двигаешь своими ягодицами, вот так, ты зажигаешь моё пламя, милый, эй
Koméa mba ndol'angô chute y enlevé,
Ты лечишь мою сердечную боль, боль ушла
Na kumwè jokèlè é
Когда ты танцуешь джокэле, эй
Nde i simsè mulema mwami éé
Вот так, ты зажигаешь моё пламя, милый
Mulema ééé mwendi mwa nyago
Пламя, эй, нежное пламя
Mulema ééé na mea nde éé ndol'angô
Пламя, эй, и это моя любовь
Mulema mu sibè mba dibum éé
Моя любовь к тебе сводит меня с ума, эй
Musidi mu mea mbua o eyidi
Не говори мне, что ты не слышала
Ke mba éé na méa nde ni ndol'angô
Что я, да, я умираю от любви
To na munyengè na ta muna nyango,
Мы будем танцевать, пока не рассветёт
Nde mba éé, Na méa ndé ni ndol'angô ééé
Потому что я, да, я умираю от любви, эй
o diya mba ndol'ango na wea matanda
Ты знаешь, я умираю от любви, когда ты танцуешь матанду
Na kumwé o jôlô éé ndé kenjisé mulema mwa mi éé
Когда ты двигаешь своими ягодицами, вот так, ты зажигаешь моё пламя, милый, эй
Komea mba ndol'ango, Chute y enlevé
Ты лечишь мою сердечную боль, боль ушла
Wèkèlè nde iii loke mulema mi ééé
Танцуй так, ты зажигаешь моё пламя, милый, эй
Humm ayo éé... Ayo ééé...
Хмм, да, эй... Да, эй...
Juste un peu d'amour ... tu disais ...
Просто немного любви... ты говорил...
Donne-moi un peu d'amour... oh juste un peu un peu
Дай мне немного любви... о, просто немного, немного
Pour que je me sente bien...
Чтобы я чувствовала себя хорошо...
Musidi musidi musidi ... Donne –moi juste un peu d'amour...
Мусиди, мусиди, мусиди... Дай мне немного любви...
S'il te plait donne moi un peu d'amour... Mon bébé...
Пожалуйста, дай мне немного любви... Малыш...
Pour que je me sente bien
Чтобы я чувствовала себя хорошо





Writer(s): Grace Decca


Attention! Feel free to leave feedback.