Grace Decca - Doï La Mulema - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grace Decca - Doï La Mulema




Doï La Mulema
Дула Мулема
Ne manyaka na, oa mo o si ben miso
Не смотри на меня так, будто у тебя нет глаз
O beni te mo, me so nde o njik'epolo
Ты смотришь на меня, но притворяешься, будто не знаешь меня
Nde ne mbaki ná... me nde oa mulema e
Я страдала... потому что ты сделал меня дула
Mulema mwa ndolo nyena o leeno mba longe lèse
Дула в моей душе, ты заставил меня страдать
We nde ma dikom, la iwiye
Ты моя любовь, моя радость
Ni ndolo nyena, oa mo o leeno mba
В моей душе, ты заставил меня страдать
E ni bola mba, na ni senga longe nyai nipepe
Ты ранил меня, и я брожу, как ветер
Nde ombwa so te, Nde ombwa so te e
Я не собака, я не собака
To e be nde neni di ma tila
Чтобы ты боялся меня
Mo o kalat'a gol eh
Ты расстроил меня
E titi eyakisan na moto a bene dikom
Это удивительно, как человек может быть такой любимый
Nde, ponda wenge ni'a baïse dikom la mbaki
Я, подобно винограду, который давит любовь
Mot'a iwiye, na mumi surtout
Любимый человек, особенно ты
We nde mba dikom dindene, dindene
Ты моя любовь, сладкая, сладкая
Ate, oa mene nd'o lomedi mba mo
Но ты заставил меня страдать
Na bi na we nde lenge, Nd'o tii' n'o sontane
Я словно птица, я не могу приземлиться
Na si ma tondo nupepe o longe lèsè
Я летаю в небесах, как ветер
Na bi, na bi, nd'o titi ndo' sontane... son
Я, я, я не могу приземлиться...
Na si ma tondo nupepe o longe lese
Я летаю в небесах, как ветер
Nga o mende so to be
Что ты со мной сделал
Bunya na mendeno o tika e
Ты наполнил меня болью
Nga e mende ndé be ne e
Что ты со мной сделал
Obwa so te oa, neni o timbino be
Ты не собака, чтобы бояться меня
Di dikom lami la iwiye, na la mutango pe
Моя любовь искренняя и верная
Nde ombwa so te, nde ombwa so te e
Я не собака, я не собака
O si mene nde mulema mwami e
Ты сделал меня дула, мой король
Mu ma wo na ndolo é
В моей душе
O'i m'ene te, ke o si ma pula ndé e
Ты не видишь меня, и не спрашиваешь меня
Kumwa bele to mba na miso
Слезы текут из моих глаз
Oh miso mongo a ndol'am oh
О, мои глаза полны боли
O ma poto nde e, ke mba mo na ni wo ndé
Ты презираешь меня, и не говоришь со мной
Na sunjumea o nyol' ango mo ee
Я растворяюсь в твоей тени
Soni, soni, soni
Стыд, стыд, стыд
Na si ma tondo nupepe o longe lèsè
Я летаю в небесах, как ветер
Na bi... na bi ee... Oh oh oh
Я... я... о, о, о
Na si ma tondo nupepe o longuè lèsè
Я летаю в небесах, как ветер
Tele mulema mwa ndolo e... na miso
Смотри, дула в моей душе... в моих глазах
Na we di kombeno ndol'au e
Ты моя боль
Bola mba mo, bola mba mo jita jita ee
Ранил меня, ранил меня сильно
We we we we we...
У-у-у-у...






Attention! Feel free to leave feedback.