Lyrics and translation Grace Grundy - Final Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Final Song
Последняя песня
Please,
won't
you
wait?
Won't
you
stay?
Пожалуйста,
не
уходи,
останься,
At
least
until
the
sun
goes
down
Хотя
бы
до
заката
солнца.
When
you're
gone,
I
lose
faith
Когда
ты
уходишь,
я
теряю
веру,
I
lose
everything
I
have
found
Я
теряю
все,
что
нашла.
Heart
strings,
violins
Звуки
струн,
скрипки,
That's
what
I
hear
when
you're
by
my
side
Вот
что
я
слышу,
когда
ты
рядом.
Yeah,
that's
what
I
hear
when
you're
by
my
side
Да,
вот
что
я
слышу,
когда
ты
рядом.
But
when
you're
gone
the
music
goes
Но
когда
ты
уходишь,
музыка
исчезает,
I
lose
my
rhythm,
lose
my
soul
Я
теряю
ритм,
теряю
душу.
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Так
что
выслушай
меня,
прежде
чем
скажешь,
что
ночь
кончена.
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
мы
должны,
должны
продолжать.
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
что
не
позволяй
этой
песне
стать
нашей
последней.
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
что
не
позволяй
этой
песне
стать
нашей
последней.
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Так
что
выслушай
меня,
прежде
чем
скажешь,
что
ночь
кончена.
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
мы
должны,
должны
продолжать.
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
что
не
позволяй
этой
песне
стать
нашей
последней.
Baby
when
we
were
young
Милый,
когда
мы
были
молоды,
There
was
nothing
to
make
believe
Нам
не
нужно
было
ничего
притворяться.
And
the
songs
that
we
sang
И
песни,
которые
мы
пели,
They
were
written
for
you
and
me
Они
были
написаны
для
нас
двоих.
Melodies
on
repeat
Мелодии
на
повторе,
That's
what
I
hear
when
you're
by
my
side
Вот
что
я
слышу,
когда
ты
рядом.
Yeah,
that's
what
I
hear
when
you're
by
my
side
Да,
вот
что
я
слышу,
когда
ты
рядом.
But
when
you're
gone
the
music
goes
Но
когда
ты
уходишь,
музыка
исчезает,
I
lose
my
rhythm,
lose
my
soul
Я
теряю
ритм,
теряю
душу.
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Так
что
выслушай
меня,
прежде
чем
скажешь,
что
ночь
кончена.
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
мы
должны,
должны
продолжать.
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
что
не
позволяй
этой
песне
стать
нашей
последней.
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
что
не
позволяй
этой
песне
стать
нашей
последней.
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Так
что
выслушай
меня,
прежде
чем
скажешь,
что
ночь
кончена.
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
мы
должны,
должны
продолжать.
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
что
не
позволяй
этой
песне
стать
нашей
последней.
Woo-ooo,
take
us
to
a
higher
ground
Ву-у-у,
подними
нас
выше,
Here
and
now,
whatever
you
do,
just
don't
look
down
Здесь
и
сейчас,
что
бы
ты
ни
делал,
только
не
смотри
вниз.
Woo-ooo,
underneath
the
disco
light,
it's
alright
Ву-у-у,
под
светом
дискотеки,
все
в
порядке,
We
could
make
the
perfect
sound
Мы
могли
бы
создать
идеальное
звучание.
We
could
make
the
perfect
sound
Мы
могли
бы
создать
идеальное
звучание.
But
when
you're
gone
the
music
goes
Но
когда
ты
уходишь,
музыка
исчезает,
I
lose
my
rhythm,
lose
my
soul
Я
теряю
ритм,
теряю
душу.
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Так
что
выслушай
меня,
прежде
чем
скажешь,
что
ночь
кончена.
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
мы
должны,
должны
продолжать.
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
что
не
позволяй
этой
песне
стать
нашей
последней.
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
что
не
позволяй
этой
песне
стать
нашей
последней.
So
hear
me
out
before
you
say
the
night
is
over
Так
что
выслушай
меня,
прежде
чем
скажешь,
что
ночь
кончена.
I
want
you
to
know
that
we
gotta,
gotta
carry
on
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
мы
должны,
должны
продолжать.
So
don't
let
this
be
our
final
song
Так
что
не
позволяй
этой
песне
стать
нашей
последней.
Woo-ooo,
take
us
to
a
higher
ground
Ву-у-у,
подними
нас
выше,
Here
and
now,
whatever
you
do,
just
don't
look
down
Здесь
и
сейчас,
что
бы
ты
ни
делал,
только
не
смотри
вниз.
Woo-ooo,
underneath
the
disco
light,
it's
alright
Ву-у-у,
под
светом
дискотеки,
все
в
порядке,
We
could
make
the
perfect
sound
Мы
могли
бы
создать
идеальное
звучание.
Woo-ooo.
take
us
to
a
higher
ground
Ву-у-у,
подними
нас
выше,
Here
and
now,
whatever
you
do,
just
don't
look
down
Здесь
и
сейчас,
что
бы
ты
ни
делал,
только
не
смотри
вниз.
Woo-ooo,
underneath
the
disco
light,
it's
alright
Ву-у-у,
под
светом
дискотеки,
все
в
порядке,
Don't
let
this
be
our
final
song
Не
позволяй
этой
песне
стать
нашей
последней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karen Anderson, Noonie Bao, Uzoechi Osisioma Emenike
Attention! Feel free to leave feedback.