Grace Jones - All On a Summers Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grace Jones - All On a Summers Night




All On a Summers Night
Все в летнюю ночь
We were dancin barefoot on the moonlit sand,
Мы танцевали босиком на залитом лунным светом песке,
We were makin music we don't need a band,
Мы создавали музыку, нам не нужна группа,
I can't believe we only met tonight!
Не могу поверить, что мы только сегодня познакомились!
Cos we won't let each other out of site.
Ведь мы не выпустим друг друга из виду.
Maybe I should feel a twinge of shame,
Может быть, я должна почувствовать укол стыда,
Were almost lovers I don't know your name.
Мы почти любовники, а я не знаю твоего имени.
A voice inside shouts like a traffic cop, stop!
Внутренний голос кричит, как регулировщик, стой!
I'm gonna love you after all,
Я все равно полюблю тебя,
On a summers night, who cares about tomorrow, baby,
Летней ночью, кого волнует завтра, милый,
All on a summers night, and everything will turn out right,
Все в летнюю ночь, и все будет хорошо,
The nights so young we danced all through the night,
Ночь так молода, мы танцевали всю ночь напролет,
Your even better in the morning light,
Ты еще лучше в утреннем свете,
?,
Быть может, это любовь, а может, просто вино,
It maybe love or maybe just the wine,
Быть может, это любовь, а может, просто вино,
?, turn your head around,
Поверни голову,
Or is it you that makes my? found?
Или это ты помогаешь мне обрести себя?
A voice inside shouts like a traffic cop, stop!
Внутренний голос кричит, как регулировщик, стой!
I'm gonna love you any way,
Я все равно полюблю тебя,
On a summers day, who cares about tomorrow, baby,
Летним днем, кого волнует завтра, милый,
All on a summers day, and everything will turn out right,
Все в летний день, и все будет хорошо,
You, and me, all alone on here on the beach tonight,
Ты и я, совсем одни здесь на пляже сегодня ночью,
With the moon and the stars, and the sand, and the waves.
С луной, и звездами, и песком, и волнами.
Oh! I know this night will never end,
О! Я знаю, эта ночь никогда не закончится,
I love you darling, always.
Я люблю тебя, дорогой, всегда.
Were barely seen out in the burning heat,
Мы едва видны в палящем зное,
The evening tide is washed up on our feet,
Вечерний прилив омывает наши ноги,
Were all alone on the beach again,
Мы снова одни на пляже,
The faitless? washed away the sand,
Безжалостный прилив смыл песок,
I feel like celebrating finding you,
Мне хочется праздновать то, что я нашла тебя,
Were often running the whole night through.
Мы бежали всю ночь напролет.
A voice inside shouts like a traffic cop, stop!
Внутренний голос кричит, как регулировщик, стой!
You say you loved me after all, on a summers night,
Ты говоришь, что все-таки любил меня летней ночью,
The greatest things can happen, baby, all on a summers night,
Самые прекрасные вещи могут случиться, милый, все в летнюю ночь,
And everything had turned out right, all on a summers day.
И все получилось как нельзя лучше, все в летний день.
Who cares about tomorrow, baby,
Кого волнует завтра, милый,
All on a summers day, I'm gonna love you anyway,
Все в летний день, я все равно полюблю тебя,
All on a summers night, the greatest things can happen.
Все в летнюю ночь, самые прекрасные вещи могут случиться.





Writer(s): JACK ROBINSON, JAMES BOLDEN


Attention! Feel free to leave feedback.