Grace Jones - Dream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grace Jones - Dream




Dream
Мечта
Nothing comes during a sleep above a dream,
Ничего не приходит во сне, кроме мечты,
You better wake up and face reality,
Тебе лучше проснуться и взглянуть реальности в лицо,
You never get ahead just laying around in bed,
Ты никогда не продвинешься, просто валяясь в постели,
What you can see you really can achieve.
Чего ты можешь достичь, ты действительно можешь достичь.
Dream means a sleepless fulfillment though I wonder why,
Мечта означает бессонное осуществление, хотя мне интересно, почему,
You wake up out of the darkness and let life begin,
Ты просыпаешься из темноты и позволяешь жизни начаться,
Oh dream means a sleepless fulfillment oh I wonder when,
О, мечта означает бессонное осуществление, о, мне интересно, когда,
Wake up out of the darkness and let life begin.
Проснись из темноты и позволь жизни начаться.
Some people are living only on hopes and dreams,
Некоторые люди живут только надеждами и мечтами,
But you′ve got to wake up to the plans and scenes,
Но ты должен проснуться к планам и сценам,
The journey of life is only one step ahead,
Путешествие жизни всего на один шаг впереди,
But you never get there tossing and turning in bed,
Но ты никогда не доберешься туда, ворочаясь в постели,
You're facing the world with no plans for tomorrow,
Ты встречаешь мир без планов на завтра,
And now you′re wondering what's waiting around the bend.
И теперь тебе интересно, что ждет за поворотом.
Dream means a sleepless fulfillment unless you try,
Мечта означает бессонное осуществление, если ты не попытаешься,
Sleepers, they hold on t dreams while the world passes by,
Спящие цепляются за мечты, пока мир проходит мимо,
Dream means a sleepless fulfillment (though) unless you try,
Мечта означает бессонное осуществление (хотя), если ты не попытаешься,
Sleepers, they hold on to dreams while the world passes by.
Спящие цепляются за мечты, пока мир проходит мимо.
Dream means a sleepless fulfillment though I wonder why,
Мечта означает бессонное осуществление, хотя мне интересно, почему,
Sleepers hold on to dreams while the world passes by, one more time,
Спящие цепляются за мечты, пока мир проходит мимо, еще раз,
Dreams a sleepless fulfillment though unless you try,
Мечта - бессонное осуществление, если ты не попытаешься,
Sleepers hold on to dreams...
Спящие цепляются за мечты...





Writer(s): Paul Stanley, Bruce Kulick


Attention! Feel free to leave feedback.