Lyrics and translation Grace Jones - Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
comes
during
a
sleep
above
a
dream,
Ничего
не
приходит
во
сне,
кроме
мечты,
You
better
wake
up
and
face
reality,
Тебе
лучше
проснуться
и
взглянуть
реальности
в
лицо,
You
never
get
ahead
just
laying
around
in
bed,
Ты
никогда
не
продвинешься,
просто
валяясь
в
постели,
What
you
can
see
you
really
can
achieve.
Чего
ты
можешь
достичь,
ты
действительно
можешь
достичь.
Dream
means
a
sleepless
fulfillment
though
I
wonder
why,
Мечта
означает
бессонное
осуществление,
хотя
мне
интересно,
почему,
You
wake
up
out
of
the
darkness
and
let
life
begin,
Ты
просыпаешься
из
темноты
и
позволяешь
жизни
начаться,
Oh
dream
means
a
sleepless
fulfillment
oh
I
wonder
when,
О,
мечта
означает
бессонное
осуществление,
о,
мне
интересно,
когда,
Wake
up
out
of
the
darkness
and
let
life
begin.
Проснись
из
темноты
и
позволь
жизни
начаться.
Some
people
are
living
only
on
hopes
and
dreams,
Некоторые
люди
живут
только
надеждами
и
мечтами,
But
you′ve
got
to
wake
up
to
the
plans
and
scenes,
Но
ты
должен
проснуться
к
планам
и
сценам,
The
journey
of
life
is
only
one
step
ahead,
Путешествие
жизни
всего
на
один
шаг
впереди,
But
you
never
get
there
tossing
and
turning
in
bed,
Но
ты
никогда
не
доберешься
туда,
ворочаясь
в
постели,
You're
facing
the
world
with
no
plans
for
tomorrow,
Ты
встречаешь
мир
без
планов
на
завтра,
And
now
you′re
wondering
what's
waiting
around
the
bend.
И
теперь
тебе
интересно,
что
ждет
за
поворотом.
Dream
means
a
sleepless
fulfillment
unless
you
try,
Мечта
означает
бессонное
осуществление,
если
ты
не
попытаешься,
Sleepers,
they
hold
on
t
dreams
while
the
world
passes
by,
Спящие
цепляются
за
мечты,
пока
мир
проходит
мимо,
Dream
means
a
sleepless
fulfillment
(though)
unless
you
try,
Мечта
означает
бессонное
осуществление
(хотя),
если
ты
не
попытаешься,
Sleepers,
they
hold
on
to
dreams
while
the
world
passes
by.
Спящие
цепляются
за
мечты,
пока
мир
проходит
мимо.
Dream
means
a
sleepless
fulfillment
though
I
wonder
why,
Мечта
означает
бессонное
осуществление,
хотя
мне
интересно,
почему,
Sleepers
hold
on
to
dreams
while
the
world
passes
by,
one
more
time,
Спящие
цепляются
за
мечты,
пока
мир
проходит
мимо,
еще
раз,
Dreams
a
sleepless
fulfillment
though
unless
you
try,
Мечта
- бессонное
осуществление,
если
ты
не
попытаешься,
Sleepers
hold
on
to
dreams...
Спящие
цепляются
за
мечты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Stanley, Bruce Kulick
Attention! Feel free to leave feedback.