Grace Jones - La Vie En Rose (Bonus / Short Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grace Jones - La Vie En Rose (Bonus / Short Version)




Des yeux qui font baisser les miens
Глаза, которые опускают мои
Un rire qui se perd sur sa bouche
Смех, который теряется на его устах
Voilà le portrait sans retouches
Вот портрет без ретуши
De l'homme auquel j'appartiens
От человека, к которому я принадлежу
Quand il me prend dans ses bras
Когда он обнимает меня
Il me parle tout bas
Он говорит со мной совсем тихо.
Je vois la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом
Il me dit des mots d'amour
Он говорит мне слова любви
Des mots de tous les jours
Повседневные слова
Et ça me fait quelque chose
И это делает меня чем-то
Il est entré dans mon cœur
Он вошел в мое сердце
Une part de bonheur
Доля счастья
Dont je connais la cause
Чью причину я знаю
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Это он для меня, я для него в жизни
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Он сказал мне, поклялся на всю жизнь
Et dès que je l'aperçois
И как только я его вижу
Alors je sens en moi
Тогда я чувствую в себе
Mon cœur qui bat
Мое бьющееся сердце
Well, he takes me in his arms
Ну, он берет меня в свои руки
And whispers love to me
И шепотки любят меня
Yeah, yeah, it feels lovely
Да, да, он чувствует себя прекрасно
It's him for me and me for him, oh la-lay
Это он для меня и я для него, о-ла-лай
And it's so real, what I feel, this is why
И это так реально, что я чувствую, это почему
Et dès que je t'aperçois
И как только я тебя увижу
Alors je sens dans moi
Тогда я чувствую в себе
Mon cœur qui bat
Мое бьющееся сердце
La vie en rose, la vie en rose, la vie en rose, la vie en rose
Жизнь в розовом, жизнь в розовом, жизнь в розовом, жизнь в розовом
La vie en rose, la vie en rose, la vie en rose, la vie en rose
Жизнь в розовом, жизнь в розовом, жизнь в розовом, жизнь в розовом





Writer(s): David Mack


Attention! Feel free to leave feedback.